# Greek translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 11:52+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "root"
msgstr "ρίζα"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "No categories available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατηγορίες."
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "category"
msgstr "κατηγορία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr ""
"Απευθυνθείτε στο διαχειριστή του "
"ιστοτόπου."
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Η επισύναψη αρχείων είναι ανενεργή. Οι "
"φάκελοι αρχείων δεν έχουν ρυθμιστεί "
"σωστά."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Επισκεφτείτε την σελίδα <a "
"href=\"@admin-file-system\">ρυθμίσεις αρχείων "
"συστήματος</a>."
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "Attach new file"
msgstr "Επισύναψη νέου αρχείου"
msgid "Attach"
msgstr "Επισύναψη"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Το νέο λεξιλόγιο %name δημιουργήθηκε."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Το λεξιλόγιο %name ενημερώθηκε."
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"
msgid "Export format"
msgstr "Μορφοποίηση εξαγωγής"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr ""
"Εικόνες μεγαλύτερες σε διάσταση από "
"%resolution θα μειωθεί η διάστασή τους. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Το μέγιστο μέγεθος αρχείου αποστολής "
"είναι %filesize. Μόνο αρχεία με τις "
"ακόλουθες επεκτάσεις μπορούν να "
"αποσταλλούν: %extensions. "
msgid "Delimited text"
msgstr "Οριοθετημένο κείμενο"
msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
msgstr ""
"Ένα απλό αρχείο κειμένου οριοθετημένο "
"με κόμματα, στηλοθέτες ή άλλους "
"χαρακτήρες."
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
msgid "A file readable by Microsoft Excel."
msgstr "Ένα αρχείο αναγνώσιμο από το Microsoft Excel."
msgid "Delimited text format"
msgstr "Μορφοποίηση οριοθετημένου κειμένου"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Κόμμα (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Στηλοθέτης (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ελληνικό ερωτηματικό (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Άνω-κάτω τελεία (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Αγωγός (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Τελεία (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Κενό ( )"
