# Italian translation of Google Base (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Base (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-14 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:09+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Inserisci i termini da cercare."
msgid ""
"An error has occurred adding the content type %type.<br/>Please check "
"the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Si è verificato un errore aggiungendo il tipo di contenuto %type.<br "
"/>Per maggiori informazioni controllare gli errori visualizzati."
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr "Devi inserire almeno una parola-chiave con @count caratteri o più."
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutto"
msgid "The node ID of the node."
msgstr "L'ID del nodo."
msgid "The title of the node."
msgstr "Il titolo del nodo."
msgid "Search Terms"
msgstr "Termini per la ricerca"
msgid "The terms to search for."
msgstr "I termini da cercare."
msgid "On empty input"
msgstr "Su inserimento vuoto"
msgid "Show None"
msgstr "Non mostrare nulla"
msgid ""
"Search for either of the two terms with uppercase <strong>OR</strong>. "
"For example, <strong>cats OR dogs</strong>."
msgstr ""
"Cerca ognuno dei due termini con <strong>OR</strong> maiuscolo. Per "
"esempio, <strong>gatti OR cani</strong>."
