# Basque translation of Google Analytics Reports (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics Reports (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-26 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Save settings"
msgstr "Gorde ezarpenak"
msgid "Visits"
msgstr "Bisitak"
msgid "Top Pages"
msgstr "Orrialde bisitatuenak"
msgid "Site Usage"
msgstr "Gunearen erabilera"
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Errebote portzentaia"
msgid "Pageviews"
msgstr "Ikusitako orrialde kopurua"
msgid "Avg. Time on Site"
msgstr "Bisiten batazbesteko iraupena"
msgid "Pages/Visit"
msgstr "Orriak/bisita bakoitzeko"
msgid "% New Visits"
msgstr "Bisita berriak (%)"
msgid "Reports profile"
msgstr "Txosten profila"
msgid "Initial setup"
msgstr "Hasierako ezarpenak"
msgid "Settings have been saved successfully."
msgstr "Ezarpenak ongi gorde dira."
msgid "administer google analytics reports"
msgstr "Google analytics reports kudeatu"
msgid "Configure your account, profiles, and reports."
msgstr "Konfiguratu zure kontu, profilak eta txostenak."
msgid "Top Referrals"
msgstr "Aipamen nagusiak"
msgid "Visits Over the Past 30 Days"
msgstr "Azken 30 egunetan izandako bisitak"
msgid "@views views this month"
msgstr "@views bisita hilabete hontan"
msgid ""
"The most visits on a single day was @max.  Yesterday there were "
"@yesterday visits."
msgstr ""
"Egun bakarrean izandako bisita kopururik handiena @max izan da. Atzo "
"@yesterday bisita egon ziren."
msgid "1 View"
msgid_plural "@views Views"
msgstr[0] "Bisita 1"
msgstr[1] "@views bisita"
msgid "1 Visit"
msgid_plural "@visits Visits"
msgstr[0] "Bisita 1"
msgstr[1] "@visits Bisita"
msgid "Page traffic"
msgstr "Trafiko orrialdea"
msgid "Google Analytics Summary"
msgstr "Google Analytics laburpena"
msgid "access google analytics reports"
msgstr "Google analytics reports sarbidea"
msgid "Content Detail"
msgstr "Edukiaren xehetasuna"
msgid "Choose your Google Analytics profile."
msgstr "Hautatu zure Google Analytics profila."
msgid "@visits visits this month"
msgstr "@visits bisita hilabete hontan"
msgid "Visits over the last 30 days"
msgstr "Azken 30 egunetan izandako bisitak"
msgid "Google Analytics page traffic"
msgstr "Google Analytics trafiko orrialdea"
msgid "Google Analytics site visits"
msgstr "Google Analytics guneak izan dituen bisitak"
msgid "View a traffic report for your site."
msgstr "Zure gunearen trafiko txostena ikusi."
msgid "Top Keywords"
msgstr "Hitz gako nagusiak"
