# Welsh translation of Google Analytics (6.x-4.3)
# Copyright (c) 2016 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (6.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
msgid "Statistics"
msgstr "Ystadegaeth"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Not configured"
msgstr "Heb ei ffurfweddu"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Yn dibynnu ar: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span dosbarth=\"gweinydd-wedi anablu\">wedi anablu</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"dosbarth=\"gweinydd-galluogwyd\">galluogwyd</span>)@module "
"(galluogwyd)"
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Ychwanegu tracio i dudalenau penodol"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "Ymuno neu dynnu'n ôl o dracio"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Ychwanegu dilyniant i swyddogaethau penodol."
msgid ""
"<a href=\"@url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow "
"local caching."
msgstr ""
"<a href=\"@url\"> Trosglwyddiadau ffeil gyhoeddus </a> rhaid eu "
"galluogi i ganiatau cuddtôr lleol."
msgid "Track translation sets as one unit"
msgstr "Tracio setiau cyfieithu fel un uned"
msgid ""
"When a node is part of a translation set, record statistics for the "
"originating node instead. This allows for a translation set to be "
"treated as a single unit."
msgstr ""
"Pan mae nod yn rhan o set cyfieithu, cofnodwch ystadegau ar gyfer y "
"nod gwreiddiol yn lle. Mae hyn yn caniatau fod y set cyfieithu yn cael "
"ei drin fel uned sengl."
msgid "Track internal search"
msgstr "Chwiliad trac mewnol"
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Addasu côd JavaScript"
msgid ""
"You can add custom Google Analytics <a href=\"@snippets\">code "
"snippets</a> here. These will be added to every page that Google "
"Analytics appears on. Before you add custom code to the below "
"textarea's you should read <a href=\"@ga_concepts_overview\">Google "
"Analytics Tracking Code - Functional Overview</a> and the <a "
"href=\"@ga_js_api\">Google Analytics Tracking API</a> documentation. "
"<strong>Do not include the &lt;script&gt; tags</strong>, and always "
"end your code with a semicolon (;)."
msgstr ""
"Gallwch ychwanegu Google Analytics cwstwm <a href=\"@snippets\"> côd "
"darn</a> yma. Bydd rhain yn cael eu hychwanegu i bob tudalen y mae "
"Google Analytics yn ymddangos arno. Cyn i chi ychwanegu côd cwstwm "
"i'r ardal destun isod dylech ddarllen <a "
"href=\"@ga_concepts_overview\">Côd Tracio Google Analytics - Trosolwg "
"Ymarferol </a> ac dogfennaeth <a href=\"@ga_js_api\"> Tracio API "
"Google Analytics </a>. <strong> Peidiwch a chynnwys  &lt;script&gt; "
"tagiau </storng>, a cofiwch i orffen eich côd gyda hanner colon (;)."
msgid "Code snippet (before)"
msgstr "Darn côd (cynt)"
msgid "Code snippet (after)"
msgstr "Darn côd (ar ôl)"
msgid ""
"Do not add the tracker code provided by Google into the javascript "
"code snippets! This module already builds the tracker code based on "
"your Google Analytics account number and settings."
msgstr ""
"Peidiwch ag ychwanegu côd tracio a ddarparwyd gan Google i'r darnau "
"côd javascript! Mae'r modiwl yma yn adeiladu yn abrod y côd tracio "
"wedi ei seilio ar rif a gosodiadau cyfrfi Google Analytics."
msgid ""
"Do not include the &lt;script&gt; tags in the javascript code "
"snippets."
msgstr ""
"Peidiwch a chynnwys y tagiau &lt;script&gt; yn y pytiau cod "
"javascript."
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Dadansoddiad Gwgl"
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Modiwl Dadnsoddi Gwgl"
msgid ""
"Google Analytics module has not been configured yet. Please configure "
"its settings from the <a href=\"@url\">Google Analytics settings "
"page</a>."
msgstr ""
"Nid yw modiwl Dadansoddi Gwgl wedi ei ffurfweddu eto. Ffurfweddwch ei "
"osodiadau ar dudalen gosodiadau Dadansoddi Gwgl @url."
msgid "administer google analytics"
msgstr "gweinyddu dadansoddiad gwgl"
msgid "use PHP for tracking visibility"
msgstr "defnyddiwch PHP i lwybro gwelededd"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Dadansoddiad Gwgl"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Tudalennau neu côd PHP"
