# Portuguese, Portugal translation of Google Analytics (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 03:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Insira uma página por linha como caminhos Drupal. O caractér '*' "
"substitui qualquer outro. Exemplos de caminhos são %blog para a "
"página do blogue e %blog-wildcard para cada blogue pessoal. %front é "
"a página principal"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Se o modo PHP for escolhido, introduza o código PHP entre %php. Note "
"que executar código PHP incorrecto pode danificar o seu site Drupal."
msgid "Not configured"
msgstr "Não configurado"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Depende de: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">desactivado</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">ativo</span>)"
msgid "User roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Track internal search"
msgstr "Monitorizar pesquisa interna"
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Código JavaScript personalizado"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> Google recommends adding the external "
"JavaScript files to footer for performance reasons."
msgstr ""
"<strong>Aviso:</strong> O Google recomenda adicionar ficheiros de "
"JavaScript externos ao rodapé por razões de desempenho."
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Configurações do Google Analytics"
msgid "administer google analytics"
msgstr "administrar google analytics"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
