# Urdu translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "فارم"
msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "طے شدہ ترتیبات پر واپس جائیں"
msgid "delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Submit"
msgstr "جمع کرائیں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Content"
msgstr "متن"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Actions"
msgstr "کارروائیاں"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Manager"
msgstr "مینیجر"
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Taxonomy"
msgstr "درجہ بندی"
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
msgid "No"
msgstr "نہیں"
msgid "Size"
msgstr "حجم"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "None"
msgstr "کوئی بھی نہیں"
msgid "Display settings"
msgstr "ڈسپلے کی ترتیبات"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Country"
msgstr "ملک"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Link"
msgstr "ربط"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Parent"
msgstr "پیرنٹ"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
msgid "Preview"
msgstr "جائزہ"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Help"
msgstr "مدد"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"
msgid "Blank"
msgstr "خالی"
msgid "Small"
msgstr "چھوٹا"
msgid "Large"
msgstr "بڑا"
msgid "Icon"
msgstr "آئیکن"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"
msgid "Region"
msgstr "علاقہ"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "Node"
msgstr "نوڈ"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
msgid "Mode"
msgstr "طریقۂ کار"
msgid "Normal"
msgstr "عمومی"
msgid "Delete all"
msgstr "سب کو حذف کریں"
msgid "This field is required."
msgstr "یہ خانہ لازمی ہے۔"
msgid "Scale"
msgstr "سکیل"
msgid "Navigation"
msgstr "نیویگیشن"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Hidden"
msgstr "چھپا ہو ا"
msgid "English"
msgstr "انگریزی"
msgid "%type settings"
msgstr "%type کی ترتیبات"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name کے خانے کو پّر کرنا لازمی ہے۔"
msgid "Translatable"
msgstr "قابلِ ترجمہ"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"اگر PHP-mode منتخب کیا گیا ہے تو %php کے "
"درمیان پی ایچ پی کوڈ لکھیں۔ خیال رہے کہ "
"غلط پی ایچ پی کوڈ چلانے سے آپ کی سائٹ "
"میں خرابی پیدا ہو سکتی ہے۔"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Precision"
msgstr "درستگی"
msgid "Route"
msgstr "روٹ"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"ایک خلافِ اصول انتخاب پایا گیا ہے۔ "
"براہِ مہربانی ویب سائٹ کے منتظم سے "
"رابطہ کریں۔"
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr ""
"!nameکے جز میں %choice کے انتخاب کی اجازت "
"نہیں۔"
msgid "Identification"
msgstr "شناخت"
msgid "form"
msgstr "فارم"
msgid "Basic options"
msgstr "بنیادی اختیارات"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr "عنصر %name میں خلافِ اصول انتخاب %choice۔"
