# Tamil translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "படிவங்கள்"
msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "இயல்பானவற்றிற்கு மாற்று"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Manager"
msgstr "மேலாளர்"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Display settings"
msgstr "காட்சி அமைவுகள்"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Country"
msgstr "நாடு"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Northeast"
msgstr "வடகிழக்கு"
msgid "Southeast"
msgstr "தென்கிழக்கு"
msgid "Southwest"
msgstr "தென்மேற்கு"
msgid "Northwest"
msgstr "வடமேற்கு"
msgid "Link"
msgstr "சுட்டி"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Preview"
msgstr "முன்மாதிரி"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Blank"
msgstr "வெறுமை"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
msgid "Icon"
msgstr "குறுபடம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Format"
msgstr "வடிவமைப்பு"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Icons"
msgstr "குறுபடங்கள்"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
msgid "Before"
msgstr "முன்"
msgid "After"
msgstr "பிறகு"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Number of columns"
msgstr "பத்திகள் எண்ணிக்கை"
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பான்"
msgid "Horizontal"
msgstr "கிடைநிலை"
msgid "Vertical"
msgstr "செங்குத்து"
msgid "Menu item"
msgstr "வரைப்பட்டி உருப்பு"
msgid "Expanded"
msgstr "விரிவாக்கப்பட்டது"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "வகைப்பாட்டியல் சொற்கள்"
msgid "User settings"
msgstr "பயனர் அமைவுகள்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Inline"
msgstr "ஒரேவரியில்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Is greater than"
msgstr "விட அதிகமாக உள்ளது"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgid "Delete all"
msgstr "அனைத்தையும் நீக்குக"
msgid "Sort order"
msgstr "ஒழுங்கு வரிசை"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid "This field is required."
msgstr "இந்த புலம் தேவையானது."
msgid "Line"
msgstr "வரி"
msgid "Scale"
msgstr "அளவுகோல்"
msgid "Plain text"
msgstr "எளிய உரை"
msgid "New Zealand"
msgstr "நியூசிலாந்து"
msgid "Brazil"
msgstr "பிரேசில்"
msgid "Japan"
msgstr "ஜப்பான்"
msgid "Poland"
msgstr "போலந்து"
msgid "Portugal"
msgstr "போர்ச்சுகல்"
msgid "Background color"
msgstr "பின்புல நிறம்"
msgid "Text color"
msgstr "எழுத்தின் நிறம்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிநடத்தல் தொடுப்பு"
msgid "Color"
msgstr "நிறம்"
msgid "reset"
msgstr "மீள அமைத்தல்"
msgid "Cache"
msgstr "பதுக்ககம்"
msgid "Clone"
msgstr "போலிகை"
msgid "Ascending"
msgstr "ஏறுமுகமான"
msgid "Descending"
msgstr "இறங்குமுகமான"
msgid "Filters"
msgstr "வடிகட்டிகள்"
msgid "Uncategorized"
msgstr "பகுக்கப்படாதது"
msgid "Position"
msgstr "இடம்"
msgid "Cron settings"
msgstr "காலவரி அமைப்புகளை"
msgid "Tracker"
msgstr "கண்காணிப்பான்"
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
msgid "Australia"
msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்திரியா"
msgid "Belgium"
msgstr "பெல்ஜியம்"
msgid "Canada"
msgstr "கனடா"
msgid "Czech Republic"
msgstr "செக் குடியரசு"
msgid "Denmark"
msgstr "டென்மார்க்"
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
msgid "France"
msgstr "ப்ரான்ஸ்"
msgid "India"
msgstr "இந்தியா"
msgid "Italy"
msgstr "இத்தாலி"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "லெய்செஸ்டீன்"
msgid "Netherlands"
msgstr "நெதர்லாந்த்"
msgid "Norway"
msgstr "நார்வே"
msgid "Russia"
msgstr "ரஷ்யா"
msgid "Spain"
msgstr "ஸ்பெயின்"
msgid "Sweden"
msgstr "ஸ்வீடன்"
msgid "Switzerland"
msgstr "சுவிச்சர்லாந்"
msgid "Taiwan"
msgstr "தைவான்"
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய இராச்சியம்"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "English"
msgstr "ஆங்கிலம்"
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
msgid "Map"
msgstr "வரைபடம்"
msgid "Alignment"
msgstr "சீரமைப்பு"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"
msgid "Slide"
msgstr "நழுவு"
msgid "Results"
msgstr "முடிவுகள்"
msgid "Convert"
msgstr "மாற்று"
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
msgid "Reversed"
msgstr "நேர்மாறான"
msgid "Hong Kong"
msgstr "ஹாங்காங்"
msgid "South Korea"
msgstr "தென்கொரியா"
msgid "%type settings"
msgstr "%type அமைவுகள்"
msgid "Unformatted"
msgstr "வடிவமைப்பில்லாதது"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<மறைந்தது>"
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றுகிறது ..."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name புலம் தேவையானது."
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
"தயவுசெய்து "
"காத்திருக்கவும்..."
msgid "Translatable"
msgstr "மொழியாக்கம்"
msgid "Bold"
msgstr "தடிப்பு"
msgid "List items"
msgstr "உருப்புகளை பட்டியலிடுக"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Grid"
msgstr "கட்டம்"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr ""
"பெயர் %name ஏற்கெனவே "
"எடுக்கப்பட்டது."
msgid "<Any>"
msgstr "<எதுவும்>"
msgid "empty"
msgstr "காலி"
msgid "taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Any"
msgstr "ஏதும்"
msgid "Effect"
msgstr "விளைவு"
msgid "Route"
msgstr "வழி"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Maximum width"
msgstr "குறைந்தளவு அகலம்"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"ஒரு தவறுதலான தெரிவு "
"கண்டறியப்பட்டுள்ளது. "
"தயவு செய்து தள "
"மேலதிகாரியை அணுகவும்."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr ""
"!name உறுப்பில் தவறுதலான "
"தெரிவு %choice."
msgid "Permanent"
msgstr "நிரந்தர"
msgid "Temporary"
msgstr "தற்காலிக"
msgid "Identification"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "form"
msgstr "படிவம்"
msgid "Basic options"
msgstr "அடிப்படை தெரிவுகள்"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Javascript தெரிவு படிவம்"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr ""
"!name உறுப்பில் தவறுதலான "
"தெரிவு %choice."
