# Rohingya translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Forms"
msgstr "Fórom ókkol"
msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Pages"
msgstr "Sófa óll"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Abbar asási séthgoró"
msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "List"
msgstr "Liís"
msgid "Actions"
msgstr "Ékcen óll"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "Display settings"
msgstr "Dahá de séthín óll"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Link"
msgstr "Rabeta"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "Parent"
msgstr "Meéin"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Help"
msgstr "Modot"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "Region"
msgstr "Elaka"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Never"
msgstr "Honódin no"
msgid "Custom"
msgstr "Háaic mozin"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "Fields"
msgstr "Zaga óll"
msgid "Mode"
msgstr "Torika"
msgid "This field is required."
msgstr "Zaga yián laibóu."
msgid "Plain text"
msgstr "Uzu leká"
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Text color"
msgstr "Lekár rong"
msgid "Navigation"
msgstr "Duadui"
msgid "Color"
msgstr "Rong"
msgid "reset"
msgstr "abbar séthgor"
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
msgid "France"
msgstr "France"
msgid "India"
msgstr "India"
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
msgid "Hidden"
msgstr "Luwaiya"
msgid "English"
msgstr "Ingilíc"
msgid "Clear"
msgstr "Fuñsífélo"
msgid "Info"
msgstr "Maalumat"
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"
msgid "%type settings"
msgstr "%type séthín óll"
msgid "Unformatted"
msgstr "Aboinna cokól"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Luwaiya>"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ór zaga laibóu."
msgid "Sticky"
msgstr "Añçalagaiya"
msgid "Please wait..."
msgstr "Meérbanigorí entezargoró"
msgid "Hide"
msgstr "Luwa"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Namnet %name er allereie i bruk."
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr "Eit ulovleg alternativ er oppdaga. Kontakt nettstadsadministratoren."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr "Ulovlig alternativ %choice i elementet !name"
msgid "form"
msgstr "fórom"
msgid "Basic options"
msgstr "Buniyadi ektiyar óll"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr "Ulovlig alternativ %choice i elementet %name"
