# Nepali translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "फारमहरु"
msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"पूर्वनिर्धारितमा रिसेट "
"गर्नुहोस्"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Taxonomy"
msgstr "टक्सोनोमी"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Parent"
msgstr "मूल"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Top"
msgstr "माथि"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "Region"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Expanded"
msgstr "विस्तारित"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "Delete all"
msgstr "सबै हटाउनुस"
msgid "Width"
msgstr "चौडाई"
msgid "Height"
msgstr "उचाई"
msgid "This field is required."
msgstr "यो क्षेत्रको आवस्यकता छ"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
msgid "Scale"
msgstr "नाप"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
msgid "reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Clone"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Tracker"
msgstr "ट्रैकर/ खोजी"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"
msgid "Clear"
msgstr "सफा"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Hidden>"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
"कृपया प्रतीक्षा "
"गर्नुहोस्"
msgid "Translatable"
msgstr "अनुवादित"
msgid "Bold"
msgstr "बोल्ड"
msgid "Precision"
msgstr "सुक्ष्मता"
msgid "Hide"
msgstr "लुकाउनुहोस्"
msgid "Route"
msgstr "मार्ग"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि भएको सन्देश"
msgid "Maximum width"
msgstr "अधिकतम चौडाई"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"एउटा अनपेक्षित विकल्प "
"भेटिएको छ। कृपया साईट "
"प्रशासकलाई सम्पर्क "
"गर्नुस।"
msgid "Identification"
msgstr "पहिचान"
msgid "form"
msgstr "फाराम"
msgid "Basic options"
msgstr "आधारभूत विकल्पहरू"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr "%name मा अवैध रोजाई  %choice ।"
