# Malayalam translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Malayalam translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "ഫോമുകള്‍"
msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം"
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
msgid "Pages"
msgstr "താളുകള്‍"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"സ്ഥിരസ്ഥിതികളിലേക്ക് "
"പുനഃസജ്ജമാക്കുക"
msgid "delete"
msgstr "മായ്ക്കുക"
msgid "Delete"
msgstr "മായ്ക്കുക"
msgid "Submit"
msgstr "സമര്‍പ്പിക്കു"
msgid "Operations"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍"
msgid "Content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
msgid "Type"
msgstr "തരം"
msgid "List"
msgstr "പട്ടിക"
msgid "Actions"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തികള്‍"
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
msgid "Manager"
msgstr "മാനേജർ"
msgid "Disabled"
msgstr "സജ്ജീകരിക്കാത്തത്"
msgid "Enabled"
msgstr "സജ്ജമാക്കി"
msgid "Taxonomy"
msgstr "വര്‍ഗ്ഗീകരണം"
msgid "Yes"
msgstr "അതെ"
msgid "No"
msgstr "അല്ല"
msgid "Search"
msgstr "തിരയൂ"
msgid "Reset"
msgstr "പുനഃക്രമീകരണം"
msgid "None"
msgstr "ഇല്ല"
msgid "Display settings"
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ ക്രമീകരണങ്ങൾ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ഈ പ്രവര്‍ത്തിയില്‍ "
"നിന്നും തിരിച്ചു "
"പോക്കില്ല."
msgid "Country"
msgstr "രാജ്യം"
msgid "Weight"
msgstr "ഭാരം"
msgid "Required"
msgstr "അത്യന്താപേക്ഷിതം"
msgid "Parent"
msgstr "രക്ഷിതാവ്"
msgid "Settings"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
msgid "edit"
msgstr "തിരുത്തുക"
msgid "Label"
msgstr "അടയാളം"
msgid "Preview"
msgstr "മുന്‍‌കാഴ്ച"
msgid "Save"
msgstr "സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുക"
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
msgid "Blank"
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ"
msgid "Icon"
msgstr "ഐക്കൺ"
msgid "Add"
msgstr "ചേർക്കാൻ"
msgid "Region"
msgstr "പ്രദേശം"
msgid "Unknown"
msgstr "അജ്ഞാതം"
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
msgid "Node"
msgstr "നോഡ്"
msgid "Filter"
msgstr "ഫിൽറ്റർ"
msgid "Mode"
msgstr "മോഡ്"
msgid "This field is required."
msgstr "ഈ ഫീല്‍ഡ് ആവശ്യമാണ്."
msgid "Scale"
msgstr "തോത്"
msgid "Brazil"
msgstr "ബ്രസീല്‍"
msgid "Japan"
msgstr "ജപ്പാന്‍"
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
msgid "Germany"
msgstr "ജര്‍മ്മനി"
msgid "Australia"
msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ"
msgid "Austria"
msgstr "ഓസ്ട്രിയ"
msgid "Belgium"
msgstr "ബെല്‍ജിയം"
msgid "Canada"
msgstr "കാനഡ"
msgid "Czech Republic"
msgstr "ചെക്ക്‌ റിപ്പബ്ലിക്ക്"
msgid "Denmark"
msgstr "ഡെന്മാര്‍ക്ക്‌"
msgid "Finland"
msgstr "ഫിന്‍ലന്‍ഡ്‌"
msgid "France"
msgstr "ഫ്രാന്‍സ്‌"
msgid "India"
msgstr "ഇന്ത്യ"
msgid "Italy"
msgstr "ഇറ്റലി"
msgid "Switzerland"
msgstr "സ്വിറ്റ്സര്‍ലന്‍ഡ്"
msgid "English"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
msgid "Result"
msgstr "തത്ഫലം"
msgid "Info"
msgstr "വിവരം"
msgid "South Korea"
msgstr "ദക്ഷിണ കൊറിയ"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ആവശ്യമാണ്."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Route"
msgstr "മാര്‍ഗ്ഗം"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"അനുവദനീയമല്ലാത്ത ഉപാധി "
"കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. "
"ദയവായി സൈറ്റ് "
"പരിപാലകനുമായി "
"ബന്ധപ്പെടുക."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr ""
"!name എലമെന്റിന്റെ "
"നിയമാനുസൃതമല്ലാത്ത "
"ചോയ്സ് %choice."
msgid "form"
msgstr "ഫോം"
msgid "Basic options"
msgstr "അടിസ്ഥാന ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr ""
"%name എലമെന്റ് "
"നിയമാനുസൃതമല്ലാത്ത "
"തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ %choice."
