# Kurdish translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "فۆرمەکان"
msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Pages"
msgstr "پەڕەکان"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری بنەڕەتی"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Submit"
msgstr "بنێرە"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Manager"
msgstr "سەرپەرشتیار"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Taxonomy"
msgstr "پۆل"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Display settings"
msgstr "پیشاندانی ڕێکخستنەکان"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Top"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Small"
msgstr "بچووک"
msgid "Large"
msgstr "گەورە"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "Format"
msgstr "فۆرمات"
msgid "Region"
msgstr "ناوچە"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "Menu item"
msgstr "بڕگەی پێڕست"
msgid "Expanded"
msgstr "لێککراوە"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Bottom"
msgstr "ژێرەوە"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژەکانی پۆلێن"
msgid "User settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ئەدامان"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "Inline"
msgstr "ناوهێڵ"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Mode"
msgstr "جۆر"
msgid "Delete all"
msgstr "هه‌موویان بسڕه‌وه‌"
msgid "Width"
msgstr "پانی"
msgid "Height"
msgstr "بەرزی"
msgid "This field is required."
msgstr "ئەم بۆشاییە پێویستە."
msgid "Line"
msgstr "هێڵ"
msgid "New Zealand"
msgstr "نیوزیلاند"
msgid "Brazil"
msgstr "برازیل"
msgid "Japan"
msgstr "یابان"
msgid "Poland"
msgstr "پۆڵۆنیا"
msgid "Portugal"
msgstr "پۆرتوگال"
msgid "Background color"
msgstr "ڕەنگی پاشبنەما"
msgid "Text color"
msgstr "ڕه‌نگی نووسین"
msgid "Navigation"
msgstr "ڕێدۆزینەوە"
msgid "Color"
msgstr "ڕه‌نگ"
msgid "reset"
msgstr "باری سەرەتایی"
msgid "Filters"
msgstr "پاڵێوەرەکان"
msgid "Germany"
msgstr "ئەلمانیا"
msgid "Australia"
msgstr "ئوسترالیا"
msgid "Austria"
msgstr "نەمسا"
msgid "Belgium"
msgstr "بەلجیکا"
msgid "Canada"
msgstr "کانادا"
msgid "Czech Republic"
msgstr "کۆماری چیک"
msgid "Denmark"
msgstr "دانمارک"
msgid "Finland"
msgstr "فنلەند"
msgid "France"
msgstr "فەرەنسا"
msgid "India"
msgstr "هیند"
msgid "Italy"
msgstr "ئیتالیا"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "لیختنستاین"
msgid "Netherlands"
msgstr "هۆڵەندا"
msgid "Norway"
msgstr "نەرویج"
msgid "Russia"
msgstr "ڕووسیا"
msgid "Spain"
msgstr "ئیسپانیا"
msgid "Sweden"
msgstr "سوید"
msgid "Switzerland"
msgstr "سویسرا"
msgid "Taiwan"
msgstr "تایوان"
msgid "United Kingdom"
msgstr "شانشینی یەکگرتوو"
msgid "Hidden"
msgstr "شارراوە"
msgid "English"
msgstr "ئنگلیزی"
msgid "Clear"
msgstr "خاوێنکردنەوە"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Info"
msgstr "زانیاری"
msgid "Results"
msgstr "ئه‌نجامەکان"
msgid "Convert"
msgstr "وەرگێڕە"
msgid "South Korea"
msgstr "کۆریای باشوور"
msgid "Unformatted"
msgstr "فۆرمات نەکراو"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<شارراوە>"
msgid "!name field is required."
msgstr "بۆشایی !name پێویستە."
msgid "Please wait..."
msgstr "تکایە چاوەرێ بە..."
msgid "List items"
msgstr "بڕگەکان پیشانبدە"
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"سڕینەوەی وشەگەل هەموو واژەکانیشی "
"دەسڕیتەوە. ئەم کردارە یەکجارییە و "
"ناگەڕێنرێتەوە."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Hide"
msgstr "بشارەوە"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "ئەم ناوە %name پێشتر داگیرکراوە."
msgid "taxonomy"
msgstr "پۆلێن"
msgid "Any"
msgstr "هەر کام"
msgid "Error message"
msgstr "هەڵەپەیام"
msgid "Maximum width"
msgstr "گەورەترین پانی"
msgid "form"
msgstr "فۆرم"
msgid "Basic options"
msgstr "هەڵبژاردنە سەرەتاییەکان"
msgid "Negative values are not allowed."
msgstr "نرخی کەمتر لە سفر قەدەغەیە."
msgid "Throbber"
msgstr "وێنەی ڕەوشی پرۆگرام"
