# Javanese translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulir"
msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékaké marang asliné"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Blank"
msgstr "Kosong"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Large"
msgstr "Gedhe"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkesan"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Before"
msgstr "Sadurunge"
msgid "After"
msgstr "Sawise"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Number of columns"
msgstr "Cacahe kolom"
msgid "Separator"
msgstr "Watesan"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Expanded"
msgstr "Mekarnā"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "CSS class"
msgstr "Klas CSS"
msgid "Display links"
msgstr "Tudhuhna pranala"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Tetembungan taksonomi"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Fields"
msgstr "Field"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Kurang sākā utāwā pada karo"
msgid "Is greater than"
msgstr "Luwih sākā"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Sort order"
msgstr "Prentah urutan"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "This field is required."
msgstr "Kotak isian iki dibutuhna."
msgid "Line"
msgstr "Baris"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "New Zealand"
msgstr "Selandia Baru"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugis"
msgid "Background color"
msgstr "Warna Background"
msgid "Text color"
msgstr "Warna tèks"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Color"
msgstr "Kelir"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Ceko"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
msgid "France"
msgstr "Perancis"
msgid "India"
msgstr "India"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Swiss"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "English"
msgstr "Basa Inggris"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Slide"
msgstr "Geser"
msgid "Results"
msgstr "Kasilé"
msgid "South Korea"
msgstr "Korea Selatan"
msgid "%type settings"
msgstr "sétingan %type"
msgid "Unformatted"
msgstr "Tanpa formatan"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Umpetna>"
msgid "!name field is required."
msgstr "Isian !name dibutuhaké."
msgid "Sticky"
msgstr "Pucuk"
msgid "Please wait..."
msgstr "Mangga dipun tunggu..."
msgid ""
"Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Mbusaki vokabulari bisa mbusak kabèh isi daftar tetembungan. Aksi iki "
"ora bisa dibalekaké."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Precision"
msgstr "Ketepatan"
msgid "Hide"
msgstr "Umpetaké"
msgid "<None>"
msgstr "<Kosong>"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Jeneng %name uwis ana sing nganggo."
msgid "<Any>"
msgstr "<Sembarang>"
msgid "taxonomy"
msgstr "taksonomi"
msgid "Any"
msgstr "Sembarang"
msgid "Effect"
msgstr "Efék"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "Maximum width"
msgstr "Amba maksimum"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Pilihan ilegal kedetèksi. Mangga dihubungi administrator pengelola "
"situs."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr "Pilihan sing dilarang %choice nang elemen !name."
msgid "form"
msgstr "form"
msgid "Basic options"
msgstr "Opsi dasar"
msgid "- Any -"
msgstr "- Sembarang -"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr "Larangan milih %choice nang elemen %name."
msgid "Negative values are not allowed."
msgstr "Biji negatif ora diidinaké."
msgid "Throbber"
msgstr "Throbber"
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "<No value>"
msgstr "<Ora ana biji>"
msgid "@label (!name) - delta"
msgstr "@label (!name) - delta"
