# Scots Gaelic translation of Google Maps Tools (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tacsonamaidh"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Display settings"
msgstr "Roghainnean an taisbeanaidh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Blank"
msgstr "Bàn"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "Region"
msgstr "Roinn-dùthcha"
msgid "Teaser"
msgstr "Caob tàlaidh"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
msgid "After"
msgstr "'Na dhèidh"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Number of columns"
msgstr "Àireamh de cholbhan"
msgid "Data type"
msgstr "Seòrsa an dàta"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Horizontal"
msgstr "Air a' chòmhnard"
msgid "Vertical"
msgstr "Gu h-inghearach"
msgid "Expanded"
msgstr "Leudaichte"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "CSS class"
msgstr "Clas CSS"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Briathran an tacsonamaidh"
msgid "User settings"
msgstr "Roghainnean a' chleachdaiche"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Inline"
msgstr "Am broinn na loidhne"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "a tha nas lugha na no co-ionnann ri"
msgid "Is greater than"
msgstr "a tha nas motha na"
msgid "Mode"
msgstr "Modh"
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdugh seòrsachaidh"
msgid "Width"
msgstr "Leud"
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
msgid "Scale"
msgstr "Sgèile"
msgid "Plain text"
msgstr "Teacsa lom"
msgid "New Zealand"
msgstr "Sealainn Nuadh"
msgid "Brazil"
msgstr "Braisil"
msgid "Japan"
msgstr "An t-Seapan"
msgid "Poland"
msgstr "A' Phòlainn"
msgid "Portugal"
msgstr "A' Phortagail"
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
msgid "Text color"
msgstr "Dath an teacsa"
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "Cache"
msgstr "Tasgadan"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Descending"
msgstr "A' teàrnadh"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Gun roinn-seòrsa"
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
msgid "Tracker"
msgstr "Tracaiche"
msgid "Germany"
msgstr "A' Ghearmailt"
msgid "Australia"
msgstr "Astràilia"
msgid "Austria"
msgstr "An Ostair"
msgid "Belgium"
msgstr "A' Bheilg"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Poblachd na Seice"
msgid "Denmark"
msgstr "An Danmhairg"
msgid "Finland"
msgstr "An Fhionnlann"
msgid "France"
msgstr "An Fhraing"
msgid "India"
msgstr "Na h-Innseachan"
msgid "Italy"
msgstr "An Eadailt"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
msgid "Netherlands"
msgstr "Na Tìrean Ìsle"
msgid "Norway"
msgstr "Nirribhidh"
msgid "Russia"
msgstr "An Ruis"
msgid "Spain"
msgstr "An Spàinn"
msgid "Sweden"
msgstr "An t-Suain"
msgid "Switzerland"
msgstr "An Eilbheis"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taidh-Bhàn"
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Rìoghachd Aonaichte"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "English"
msgstr "Beurla"
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
msgid "Info"
msgstr "Fiosrachadh"
msgid "!name field is required."
msgstr "Tha feum air an raon !name"
msgid "Basic options"
msgstr "Roghainnean bunasach"
