# Swiss German translation of Google Maps Tools (6.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Swiss German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swiss German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startsyte"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Disabled"
msgstr "Abgschaltet"
msgid "Enabled"
msgstr "Ygschaltet"
msgid "Display settings"
msgstr "Aazeige-Ystellige"
msgid "Required"
msgstr "Zwingend"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonimie-Begriffe"
msgid "Width"
msgstr "Breiti"
msgid "Height"
msgstr "Höchi"
msgid "This field is required."
msgstr "Das Fäld mues usgfüllt wärde."
msgid "Line"
msgstr "Zyle"
msgid "Scale"
msgstr "Grössi"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nöiseeland"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilie"
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgid "Poland"
msgstr "Pole"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarb"
msgid "Germany"
msgstr "Dütschland"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
msgid "Austria"
msgstr "Östrych"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechie"
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
msgid "France"
msgstr "Frankrych"
msgid "India"
msgstr "Indie"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtestei"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
msgid "Norway"
msgstr "Norwege"
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
msgid "Spain"
msgstr "Spanie"
msgid "Sweden"
msgstr "Schwede"
msgid "Switzerland"
msgstr "Schwyz"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ängland"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"
msgid "!name field is required."
msgstr "Ds Fäld !name mues usgfüllt wärde."
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Es isch e nid erloubti Uswahl entdeckt worde. Tue das am Administrator "
"vo der Websyte mälde."
