# Tamil translation of Google Maps Tools (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Tools (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "படிவங்கள்"
msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "இயல்பானவற்றிற்கு மாற்று"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Display settings"
msgstr "காட்சி அமைவுகள்"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Parent"
msgstr "பெற்றோர்"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Preview"
msgstr "முன்மாதிரி"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
msgid "Icon"
msgstr "குறுபடம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Icons"
msgstr "குறுபடங்கள்"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதது"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Menu item"
msgstr "வரைப்பட்டி உருப்பு"
msgid "Expanded"
msgstr "விரிவாக்கப்பட்டது"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "வகைப்பாட்டியல் சொற்கள்"
msgid "Never"
msgstr "இல்லை"
msgid "Inline"
msgstr "ஒரேவரியில்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid "This field is required."
msgstr "இந்த புலம் தேவையானது."
msgid "New Zealand"
msgstr "நியூசிலாந்து"
msgid "Brazil"
msgstr "பிரேசில்"
msgid "Japan"
msgstr "ஜப்பான்"
msgid "Poland"
msgstr "போலந்து"
msgid "Portugal"
msgstr "போர்ச்சுகல்"
msgid "Background color"
msgstr "பின்புல நிறம்"
msgid "Text color"
msgstr "எழுத்தின் நிறம்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிநடத்தல் தொடுப்பு"
msgid "Color"
msgstr "நிறம்"
msgid "reset"
msgstr "மீள அமைத்தல்"
msgid "Filters"
msgstr "வடிகட்டிகள்"
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
msgid "Australia"
msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்திரியா"
msgid "Belgium"
msgstr "பெல்ஜியம்"
msgid "Canada"
msgstr "கனடா"
msgid "Czech Republic"
msgstr "செக் குடியரசு"
msgid "Denmark"
msgstr "டென்மார்க்"
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
msgid "France"
msgstr "ப்ரான்ஸ்"
msgid "India"
msgstr "இந்தியா"
msgid "Italy"
msgstr "இத்தாலி"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "லெய்செஸ்டீன்"
msgid "Netherlands"
msgstr "நெதர்லாந்த்"
msgid "Norway"
msgstr "நார்வே"
msgid "Russia"
msgstr "ரஷ்யா"
msgid "Spain"
msgstr "ஸ்பெயின்"
msgid "Sweden"
msgstr "ஸ்வீடன்"
msgid "Switzerland"
msgstr "சுவிச்சர்லாந்"
msgid "Taiwan"
msgstr "தைவான்"
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய இராச்சியம்"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "English"
msgstr "ஆங்கிலம்"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Slide"
msgstr "நழுவு"
msgid "Results"
msgstr "முடிவுகள்"
msgid "South Korea"
msgstr "தென்கொரியா"
msgid "%type settings"
msgstr "%type அமைவுகள்"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<மறைந்தது>"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name புலம் தேவையானது."
msgid "Please wait..."
msgstr ""
"தயவுசெய்து "
"காத்திருக்கவும்..."
msgid "List items"
msgstr "உருப்புகளை பட்டியலிடுக"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr ""
"பெயர் %name ஏற்கெனவே "
"எடுக்கப்பட்டது."
msgid "taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Any"
msgstr "ஏதும்"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Maximum width"
msgstr "குறைந்தளவு அகலம்"
msgid ""
"An illegal choice has been detected. Please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"ஒரு தவறுதலான தெரிவு "
"கண்டறியப்பட்டுள்ளது. "
"தயவு செய்து தள "
"மேலதிகாரியை அணுகவும்."
msgid "Illegal choice %choice in !name element."
msgstr ""
"!name உறுப்பில் தவறுதலான "
"தெரிவு %choice."
msgid "Identification"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "form"
msgstr "படிவம்"
msgid "Basic options"
msgstr "அடிப்படை தெரிவுகள்"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Javascript தெரிவு படிவம்"
msgid "Illegal choice %choice in %name element."
msgstr ""
"!name உறுப்பில் தவறுதலான "
"தெரிவு %choice."
