# Swedish translation of Google Maps location (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2014 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps location (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Map type"
msgstr "Typ av karta"
msgid "Test string 1"
msgstr "Teststräng 1"
msgid "Test string 2 %string"
msgstr "Teststäng 2 %string"
msgid "Test string 3"
msgstr "Teststräng 3"
msgid ""
"Special\n"
"characters"
msgstr "Specialtecken"
msgid ""
"Special\\n"
"characters"
msgstr "Specialtecken"
msgid "Embedded $variable"
msgstr "Inbäddad $variabel"
msgid "more $special characters"
msgstr "fler $specialtecken"
msgid "even more \\$special characters"
msgstr "ännu fler \\$specialtecken"
msgid "Mixed 'quote' \"marks\""
msgstr "Blandade 'citat' \"tecken\""
msgid "Mixed \"quote\" 'marks'"
msgstr "Blandade \"citat\" 'tecken'"
msgid "This is some repeating text"
msgstr "Det här är en upprepande text"
msgid "Help called"
msgstr "Hjälp anropad"
msgid "This is some help"
msgstr "Det här är en hjälp"
msgid "one day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "en dag"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid ""
"Invalid marker content in %filename:%lineno\n"
"* %marker(%tokens\n"
"\n"
msgstr ""
"Ogiltig markörinnehåll i %filename:%lineno\r\n"
"* %marker(%tokens\n"
"\n"
msgid ""
"Found a hook_perm() implementation in %filename, but there were no "
"literally provided permissions to record.\n"
"\n"
msgstr ""
"Hittade en implementering av hook_perm() i %filename, men det fanns "
"ingen bokstavlig behörighet att lagra.\n"
"\n"
msgid ""
"Invalid menu %element definition found in %hook in %filename on line "
"%lineno\n"
"\n"
msgstr ""
"Ogiltig menydefinition %element hittades i %hook i %filename på rad "
"%lineno\n"
"\n"
msgid ""
"Invalid marker content in %filename\n"
"* %marker\n"
"\n"
msgstr ""
"Ogiltig markörinnehåll i %filename\r\n"
"* %marker\n"
"\n"
