# Danish translation of Google Maps location (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps location (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
msgid "API key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "Map type"
msgstr "Korttype"
msgid "block administration page"
msgstr "blokadministrationssiden"
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Google Maps API-nøgle"
msgid "Marker Information"
msgstr "Markør-information"
msgid "Address of your location"
msgstr "Adressen på din placering"
msgid "0 - minimum zoom level, whole world"
msgstr "0 - minimalt zoomniveau, hele verden"
msgid "17 - maximum zoom level"
msgstr "17 - maksimalt zoomniveau"
msgid "Map zoom level"
msgstr "Kortets zoomniveau"
msgid "Geographical coordinates"
msgstr "Geografiske koordinater"
msgid "Google Maps key for your domain."
msgstr "Dit domænes Google Maps-nøgle."
msgid "Obtain key on !url"
msgstr "Opret en nøgle på !url"
msgid "Click and drag marker to fine tune position of your location."
msgstr "Klik, og træk markøren for at finjustere din placering."
msgid "Save new location and zoom level"
msgstr "Gem ny placering og zoomniveau"
msgid "Google Maps location"
msgstr "Google Maps-placering"
msgid "Our Location"
msgstr "Vores placering"
msgid ""
"The description that will be shown when a user clicks on the marker. "
"If this field is empty, the address will be used."
msgstr ""
"Beskrivelsen, der vises, når en bruger klikker på markøren. Hvis "
"feltet er tomt, bruges adressen."
msgid "map page"
msgstr "kortside"
msgid "Display one geographical location via Google Maps."
msgstr "Vis en geografisk placering vha. Google Maps."
msgid "This is some help"
msgstr "Dette er noget hjælp"
msgid "one day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "én dag"
msgstr[1] "@count dage"
msgid "The page for the map"
msgstr "Siden som kortet skal vises på"
msgid "is automatically generated."
msgstr "genereres automatisk."
msgid ""
"A block is also created that displays a thumbnail of the map, linking "
"to the map page."
msgstr ""
"Der oprettes også en blok, der viser en miniature af kortet med link "
"til kortsiden."
msgid "This can be assigned to a page region on the"
msgstr "Denne kan knyttes til en sideregion på"
msgid "Location information"
msgstr "Placeringsoplysninger"
msgid "The title of the automatically generated "
msgstr "Titlen på den autogenererede "
msgid ""
"Enter your address separated by commas. This will be sent to Google "
"for geocoding to determine the geographical coordinates of your "
"location. Include any suitable from: # Street, Suburb, City, "
"Region/State, Postcode/Zip, Country."
msgstr ""
"Skriv adressen, adskilt af kommaer. Den bliver sendt til Google for at "
"beregne de geografiske koordinater for din placering. Inkludér hvad "
"du har af følgende information: Gade, husnummer, by, region, "
"postnummer, land."
msgid "Map Width"
msgstr "Kortbredde"
msgid "Map Height"
msgstr "Korthøjde"
msgid "Additional information (displayed above map)"
msgstr "Yderligere information (vises over kortet)"
msgid ""
"Any additional information that you would like to include above the "
"map."
msgstr "Yderligere information som du ønsker at vise over kortet."
msgid "Additional information (displayed below map)"
msgstr "Yderligere information (vises under kortet)"
msgid "Any additional information you would like to include below the map."
msgstr "Yderligere information som du ønsker at vise under kortet."
msgid "Additional text to show above the image"
msgstr "Yderligere tekst, der skal vises over billedet"
