# Ukrainian translation of GMap Blocks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Blocks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Add block"
msgstr "Додати блок"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "overview"
msgstr "огляд"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "operations"
msgstr "операції"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "center"
msgstr "по центру"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Add location"
msgstr "Додати місце розташування"
msgid "Edit location"
msgstr "Редагувати місце розташування"
msgid "settings page"
msgstr "сторінка налаштувань"
msgid "block"
msgstr "блок"
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
msgid "Map type"
msgstr "Тип карти"
msgid "Controls"
msgstr "Елементи керування"
msgid "No results found"
msgstr "Нічого не знайдено"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Add !type"
msgstr "Додати !type"
msgid "operation"
msgstr "операція"
msgid "Directions"
msgstr "Напрямки"
msgid "Zoom level"
msgstr "Масштаб"
msgid "Locations"
msgstr "Місця розташування"
msgid "location"
msgstr "місце розташування"
msgid "Path to the icon"
msgstr "Шлях до піктограми"
msgid "Upload a new icon image"
msgstr "Завантажити нову піктограму"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your icon."
msgstr ""
"Якщо у вас немає прямого доступу до "
"сервера, використовуйте це поле для "
"завантаження піктограми."
msgid "DEFAULT"
msgstr "ТИПОВЕ"
msgid "The width of the block"
msgstr "Ширина блоку"
msgid "The height of the block"
msgstr "Висота блоку"
msgid "Are you sure you want to delete !type %name"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити !type %name"
msgid "The !type %name has been deleted!"
msgstr "!type %name був вилучений!"
msgid "Couldn't delete !type %name!"
msgstr "Не вдається вилучити !type %name!"
msgid "Use a custom icon"
msgstr ""
"Використовувати користувацьку "
"піктограму"
msgid "Info window"
msgstr "Вікно інформації"
msgid "locations"
msgstr "місця розташування"
msgid "The !type %name has been updated!"
msgstr "!type %name був оновлений!"
msgid "The !type has been saved!"
msgstr "!type був збережений!"
msgid "Edit block"
msgstr "Редагувати блок"
