# Russian translation of GMap Blocks (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Blocks (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Dimensions"
msgstr "Измерения"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
msgid "Add block"
msgstr "Добавить блок"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "overview"
msgstr "обзор"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "State"
msgstr "Режим"
msgid "operations"
msgstr "операции"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "center"
msgstr "по центру"
msgid "City"
msgstr "Населенный пункт"
msgid "Add location"
msgstr "Добавить местоположение"
msgid "Edit location"
msgstr "Редактировать местоположение"
msgid "settings page"
msgstr "страница настроек"
msgid "block"
msgstr "блок"
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
msgid "Map type"
msgstr "Тип карты"
msgid "Controls"
msgstr "Управление"
msgid "No results found"
msgstr "Результаты не найдены"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Add !type"
msgstr "Добавить !type"
msgid "Directions"
msgstr "Направление"
msgid "Locations"
msgstr "Местоположение"
msgid "location"
msgstr "местоположение"
msgid "Path to the icon"
msgstr "Путь к пиктограмме"
msgid "Upload a new icon image"
msgstr "Загрузить новую пиктограмму"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your icon."
msgstr ""
"Если у вас нет прямого доступа к "
"серверу, используйте это поле для "
"загрузки пиктограммы."
msgid "SATELLITE"
msgstr "СПУТНИК"
msgid "The width of the block"
msgstr "Ширина блока"
msgid "The height of the block"
msgstr "Высота блока"
msgid "Are you sure you want to delete !type %name"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить !type %name"
msgid "The !type %name has been deleted!"
msgstr "!type %name был удалён!"
msgid "Couldn't delete !type %name!"
msgstr "Не удается удалить !type %name!"
msgid "Use a custom icon"
msgstr ""
"Использовать пользовательскую "
"пиктограмму"
msgid "Info window"
msgstr "Информационное окно"
msgid "The !type %name has been updated!"
msgstr "!type %name был обновлён!"
msgid "The !type has been saved!"
msgstr "!type был сохранён!"
msgid "Edit block"
msgstr "Редактировать блок"
msgid "An unique identifier for each block."
msgstr ""
"Уникальный идентификатор для каждого "
"блока."
msgid "The name of the block."
msgstr "Название блока."
msgid "If a custom icon should be used, this is the path to the icon image."
msgstr ""
"Если должна использоваться "
"пользовательская пиктограмма, то это "
"путь к её изображению."
msgid "The block id."
msgstr "Идентификатор блока."
