# Arabic translation of Glossary (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glossary (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Synonyms"
msgstr "مرادفات"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "Add term"
msgstr "إضافة مصطلح"
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Clear cache"
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "normal"
msgstr "عادية"
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
msgid "edit term"
msgstr "حرر المفردة"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "لا نتائج لعملية البحث"
msgid "administer taxonomy"
msgstr "يدير التصنيف"
msgid "access administration pages"
msgstr "يصل إلى صفحات الإدارة"
msgid "administer filters"
msgstr "يدير المرشحات"
msgid "Glossary"
msgstr "القاموس"
msgid "glossaries"
msgstr "قواميس"
msgid "Select Vocabulary"
msgstr "اختر معجما"
msgid "Link style"
msgstr "طرز الرابط"
msgid "Superscript"
msgstr "نص علوي"
msgid "Glossary Icon URL"
msgstr "مسار أيقونة القاموس"
msgid "Glossaries"
msgstr "القواميس"
msgid "See also"
msgstr "طالع أيضا"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
"smurf</em>.</li>\n"
"<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
"smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>تأكد من صحة إملاء الكلمات.</li>\n"
"<li>امسح علامات التنصيص من حول العبارات "
"لتطابق كل كلمة على حدة: <em>\"الحوت "
"الأزرق\"</em> تعطي نتائج أقل من <em>الحوت "
"الأزرق</em>.</li>\n"
"<li>فكر في توسيع مساحة ما يتطابق مع "
"استعلامك باستخدام <em>OR</em>: <em>حوت "
"أزرق</em> ستعطي نتائج أقل من <em>الحوت OR "
"الأزرق</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgid "Word"
msgstr "كلمة"
msgid "Case sensitive"
msgstr "حساس لحالة الأحرف"
