# Ukrainian translation of Global Redirect (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Redirect (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Deslash"
msgstr "Видалення косої риски"
msgid ""
"If enabled, this option will remove the trailing slash from requests. "
"This stops requests such as <code>example.com/node/1/</code> failing "
"to match the corresponding alias and can cause duplicate content. On "
"the other hand, if you require certain requests to have a trailing "
"slash, this feature can cause problems so may need to be disabled."
msgstr ""
"Якщо ця опція увімкнена, із запитів "
"буде вилучатися коса риска. Це зупиняє "
"припинить невдалі спроби знайти "
"відповідний синонім для запитів на "
"кшталт <code>example.com/node/1/</code> і може "
"викликати появу дублікатів вмісту. З "
"іншого боку, якщо потрібно, щоб певні "
"запити мали косу риску, ця функція "
"може спричинити проблеми, так що, "
"можливо, її  доведеться вимкнути."
msgid "Non-clean to Clean"
msgstr "Від \"нечистих\" до \"чистих\""
msgid ""
"If enabled, this option will redirect from non-clean to clean URL (if "
"Clean URL's are enabled). This will stop, for example, node 1  "
"existing on both <code>example.com/node/1</code> AND "
"<code>example.com?q=node/1</code>."
msgstr ""
"Якщо увімкнено, буде виконуватись "
"переспрямування від \"нечистих\" до "
"\"чистих\" URL-адрес (якщо увімкнено "
"модуль Clean URL). Це зупинить, наприклад, "
"щоб матеріал 1 існував у двох "
"варіантах адрес <code>example.com/node/1</code> ТА "
"<code>example.com?q=node/1</code>."
msgid "Remove Trailing Zero Argument"
msgstr "Видалити кінцевий нульовий аргумент"
msgid "Enabled for taxonomy term pages only"
msgstr ""
"Увімкнено лише для сторінок термінів "
"таксономії"
msgid "Enabled for all pages"
msgstr "Увімкнено для всіх сторінок"
msgid "Menu Access Checking"
msgstr "Перевірка доступу до меню"
msgid "Case Sensitive URL Checking"
msgstr "Перевірки чутливого до регістру URL"
msgid ""
"This module will do a 301 redirect for all nodes which have an alias "
"but are not using that alias."
msgstr ""
"Цей модуль буде виконувати "
"переспрямування 301 для всіх "
"матеріалів, що мають синонім, але не "
"використовують його."
msgid "Global Redirect"
msgstr "Глобальне переспрямування"
msgid "Chose which features you would like enabled for Global Redirect"
msgstr ""
"Виберіть, які функції потрібно "
"увімкнути для модуля Глобальне "
"переспрямування."
msgid ""
"Searches for an alias of the current URL and 301 redirects if found. "
"Stops duplicate content arising when path module is enabled."
msgstr ""
"Пошук синоніма поточної  URL-адреси і "
"здійснення переспрямування 301 у "
"випадку його виявлення. Запобігає "
"дублюванню вмісту, що виникає при "
"увімкненому модулі Шлях (Path)."
