# Spanish translation of Global Redirect (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Redirect (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Deslash"
msgstr "Eliminar barras invertidas finales"
msgid ""
"If enabled, this option will remove the trailing slash from requests. "
"This stops requests such as <code>example.com/node/1/</code> failing "
"to match the corresponding alias and can cause duplicate content. On "
"the other hand, if you require certain requests to have a trailing "
"slash, this feature can cause problems so may need to be disabled."
msgstr ""
"Si se activa, esta opción eliminará la barra final de solicitudes. "
"Esto impide que peticiones como <code>example.com/node/1/</code> no "
"cuadren con su alias correspondiente y aparezca contenido duplicado. "
"Si  necesita que algunas consultas tengan una barra al final , esta "
"función puede causar problemas y debería desactivarla."
msgid "Non-clean to Clean"
msgstr "De no limpias a limpias"
msgid ""
"If enabled, this option will redirect from non-clean to clean URL (if "
"Clean URL's are enabled). This will stop, for example, node 1  "
"existing on both <code>example.com/node/1</code> AND "
"<code>example.com?q=node/1</code>."
msgstr ""
"Si se activa, esta opción redirigirá desde URL no limpias a URL "
"limpias (sólo si éstas están activadas). Esto impedirá, por "
"ejemplo, la existencia dimultánea de nodo 1 en "
"<code>example.com/node/1</code> y <code>example.com?q=node/1</code>."
msgid "Remove Trailing Zero Argument"
msgstr "Eliminar argumento de cero con guión bajo al final"
msgid "Enabled for taxonomy term pages only"
msgstr "Habilitado solamente para páginas de término taxonomía"
msgid "Enabled for all pages"
msgstr "Activado para todas las páginas"
msgid "Menu Access Checking"
msgstr "Comprobación de acceso al menú"
msgid "Case Sensitive URL Checking"
msgstr "Comprobar URL distinguiendo mayúsculas de minúsculas"
msgid ""
"This module will do a 301 redirect for all nodes which have an alias "
"but are not using that alias."
msgstr ""
"Este módulo efectuará una redirección 301 de todos los nodos que  "
"tengan un alias de URL pero no lo estén usando."
msgid "Global Redirect"
msgstr "Redirección global"
msgid "Chose which features you would like enabled for Global Redirect"
msgstr "Elija qué características desea activar para la redirección global"
