# Czech translation of Global Avatar (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Avatar (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-25 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobrazit profil uživatele."
msgid "No limit"
msgstr "Žádný limit"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "@user's picture"
msgstr "Obrázek uživatele @user"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Vybraný soubor %file nelze nahrát, protože cílový adresář "
"%directory není správně nastaven."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Vybraný soubor %file nelze zkopírovat, protože neexistuje soubor s "
"tímto jménem. Zkontrolujte, zda byl zadán správný název souboru."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Vybraný soubor %file nelze zkopírovat, protože soubor stejného "
"názvu již v cílovém adresáři existuje."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Vybraný soubor %file nelze zkopírovat."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Selhalo odstranění původního souboru %file."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory could not be found, or because its permissions do not allow "
"the file to be written."
msgstr ""
"Vybraný soubor %file nelze nahrát, protože cílový adresář "
"%directory nelze nalézt nebo práva neumožňují zápis do "
"adresáře."
