# Croatian translation of Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Create new account"
msgstr "Stvori novi račun"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Navedene lozinke se ne podudaraju."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Korisničko ime %name je zauzeto."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Žao nam je, nismo prepoznali korisničko ime ili lozinku. <a "
"href=\"@password\">Zaboravili ste lozinku?</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "Kasnije je možete dodijeliti ako želite."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Korisničko ime %name je registrirano sa rezerviranom e-mail adresom i "
"zato se ne možete prijaviti u sustav."
