# Estonian translation of Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "User login"
msgstr "Sisenemine"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Create new account"
msgstr "Registreeru"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Sisestatud paroolid ei kattu."
msgid "Unlink"
msgstr "Lingi kaotamine"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Nimi %name on juba võetud."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Kahjuks ei sobi kas kasutajanimi või parool. <a "
"href=\"@password\">Kas unustasid oma parooli?</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "Saate määrata selle hiljem uuesti kui soovite."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Nimi %name on registreeritud kasutades reserveeritud e-posti aadressi "
"ning seetõttu ei ole võimalik sisse logida."
