# Arabic translation of Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Create new account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقين."
msgid "Unlink"
msgstr "فك ارتباط"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "الاسم %name مستخدم بالفعل."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"عذرا، لم يتم التعرف على اسم المستخدم "
"أو كلمة المرور. <a href=\"@password\">هل نسيت "
"كلمة مرورك؟</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "تستطيع ربطه لاحقا إذا أردت."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"تم تسجيل الاسم %name باستخدام بريد "
"إلكتروني محجوز ولهذا لم يمكنه تسجيل "
"الدخول."
msgid "Update Status"
msgstr "تحديث الحالة"
