# Lithuanian translation of Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "User login"
msgstr "Nariams"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Create new account"
msgstr "Registracija"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Nurodyti slaptažodžiai nesutampa"
msgid "Unlink"
msgstr "Šalinti nuorodą"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Jau yra narys vardu %name."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Atsiprašome, nepažįstamas vardas ar slaptažodis. <a "
"href=\"@password\">Ar jūs pamiršote slaptažodį?</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "Vėliau jei norite vėl galėsite priskirti."
msgid "Default format string"
msgstr "Numatyta formato eilutė"
