# Catalan translation of Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "User login"
msgstr "Inici de sessió d'usuari"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "El nom %name ja està en ús."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Ho sentim, el nom d'usuari o la contrasenya no són correctes. <a "
"href=\"@password\">Heu oblidat la contrasenya?</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "Podeu assignar-la més tard, si ho preferiu."
msgid "Default format string"
msgstr "Format per defecte"
