# Spanish translation of Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social optimization (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido/a"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "User login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nueva cuenta"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas que ha indicado no coinciden."
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "El nombre %name ya está asignado."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Lo sentimos. No reconocemos el nombre de usuario o la contraseña. <a "
"href=\"@password\">¿Olvidó su contraseña?</a>"
msgid "You can assign it again later if you wish."
msgstr "Puede asignarlo de nuevo más tarde, si lo desea."
msgid "Default format string"
msgstr "Formato predefinido de textos"
