# Russian translation of Get Locations (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Get Locations (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсий"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"
msgid "Default height"
msgstr "Высота по умолчанию"
msgid "Default width"
msgstr "Ширина по умолчанию"
msgid ""
"The default width of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Ширина карты по умолчанию, указанная "
"как CSS-длина, или в процентах. Например: "
"<em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>."
msgid ""
"The default height of a Google map, as a CSS length or percentage. "
"Examples: <em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>"
msgstr ""
"Высота карты по умолчанию, указанная "
"как CSS-длина, или в процентах. Например: "
"<em>50px</em>, <em>5em</em>, <em>2.5in</em>, <em>95%</em>."
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Масштаб карты Google по умолчанию."
msgid "Default map type"
msgstr "Тип карты по умолчанию"
msgid "Marker action"
msgstr "Поведение маркера"
msgid "Map width"
msgstr "Ширина карты"
msgid "Map height"
msgstr "Высота карты"
msgid "White"
msgstr "Белый"
msgid "People"
msgstr "Пользователи"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабировать"
msgid "Draggable"
msgstr "Перетаскивание"
msgid "Click"
msgstr "Клик"
msgid "Regenerate"
msgstr "Восстановить"
msgid "You must select at least one baselayer!"
msgstr ""
"Вы должны выбрать, по крайней мере "
"один, базовый уровень!"
msgid "Marker cache regenerated."
msgstr "Кэш маркеров восстановлен."
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий"
msgid "Conversation"
msgstr "Переписка"
msgid "Map center"
msgstr "Центр карты"
msgid "Show scale"
msgstr "Показать масштаб"
msgid "Overview map"
msgstr "Карта обзора"
msgid "Show overview map"
msgstr "Показать карту обзора"
msgid "Horizontal bar"
msgstr "Горизонтальная панель"
msgid "Standard street map"
msgstr "Стандартная карта улиц"
msgid "Standard satellite map"
msgstr "Стандартная спутниковая карта"
msgid "Hybrid satellite map"
msgstr "Гибридная спутниковая карта"
msgid "Terrain map"
msgstr "Топографическая карта"
msgid "Satellite view without street overlay."
msgstr "Вид со спутника без наложения улиц."
msgid "Satellite view with street overlay."
msgstr "Вид со спутника с наложением улиц."
msgid "Map with physical data (terrain, vegetation.)"
msgstr ""
"Карта с физическими данными "
"(местность, растительность)."
msgid "Scrollwheel"
msgstr "Колесо прокрутки"
msgid "Enable scrollwheel zooming"
msgstr ""
"Разрешить масштабирование колесом "
"прокрутки"
msgid "Colorbox settings"
msgstr "Настройки Colorbox"
msgid "Meters per second"
msgstr "м/c"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "км/ч"
msgid "Miles per hour"
msgstr "миль/ч"
msgid "Show Pan control"
msgstr "Показать окно панорамирования"
msgid "Map Control Type"
msgstr "Тип управления картой"
msgid "Overview map state"
msgstr "Состояние карты обзора"
msgid "Show streetview button"
msgstr "Показать кнопку просмотра улиц"
msgid "Regenerate Getlocations marker cache"
msgstr "Восстановление кэша меток Getlocations"
msgid "This key is currently not required by Google."
msgstr "Этот ключ не обязателен для Google"
msgid "Your Google maps API Version 3 key"
msgstr "Ваш ключ Google maps API Version 3"
msgid "For more information about this key see this !u"
msgstr ""
"Более подробно об этом ключе можно "
"посмотреть на !u"
