# Danish translation of getID3() (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: getID3() (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 04:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 11:13+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "If you're seeing this it indicates that the getID3 library was found."
msgstr "Hvis du ser dette blev getID3-biblioteket fundet."
msgid ""
"Check this to display the warning messages from the getID3 library "
"when reading and writing ID3 tags. Generally it's a good idea to leave "
"this unchecked, getID3 reports warnings for several trivial problems "
"and the warnings can be confusing to users. This setting can be useful "
"when debugging problems with the ID3 tags."
msgstr ""
"Markér dette for at vise advarsler fra getID3-biblioteket når der "
"læses og skrives ID3 tags. Generelt er det en god ide ikke at markere "
"dette, da getID3 rapporterer advarsler for en del trivielle problemer "
"og advarslerne kan være forvirrende for brugerne. Indstillingen kan "
"være nyttig ved fejlsøging af ID3 tags."
msgid ""
"The getID3 files <em>getid3.php</em> and <em>write.php</em> could not "
"be found in the %path directory."
msgstr ""
"getID3 filerne <em>getid3.php</em> og <em>write.php</em> kunne ikke "
"findes i %path-mappen."
msgid "Not found or wrong version"
msgstr "Ikke fundet eller forkert version"
msgid ""
"To use this module you'll need to <a href='!download-link'>download "
"the library</a> from the <a href='!info-link'>getID3 website</a> and "
"extract the contents into the  module's getid3 directory. Currently, "
"the recommended version of the getID3 library is %recommended-version."
msgstr ""
"For at bruge dette modul skal du <a href='!download-link'>downloade "
"biblioteket</a> fra <a href='!info-link'>getID3-sitet</a> og pakke "
"indholdet ud i modulets getid3-mappe. I øjeblikket er den anbefalede "
"version af getID3-biblioteket %recommended-version."
msgid ""
"The getID3() module cannot find the getID3 library used to read and "
"write ID3 tags. The site administrator will need to verify that it is "
"installed and then update the <a "
"href='!admin-settings-audio-getid3'>settings</a>."
msgstr ""
"getID3()-modulet kan ikke finde getID3-biblioteket som bruges til at "
"læse og skrive ID3 tags. Sitets administrator skal sikre sig at det "
"er installeret og derefter opdatere <a "
"href='!admin-settings-audio-getid3'>indstillingerne</a>."
msgid ""
"The location where getID3() is installed. Relative paths are from the "
"Drupal root directory."
msgstr ""
"Lokationen hvor getID3() er installeret. Relative stier er fra Drupals "
"rodmappe."
msgid "Display Warnings"
msgstr "Vis advarsler"
msgid "getID3()"
msgstr "getID3()"
msgid "Configure settings associated with getID3()."
msgstr "Konfigurér indstillinger knyttet til getID3()."
msgid "Setting the module weight of getID3 failed."
msgstr "Indstilling af modulvægt for getID3 mislykkedes."
msgid ""
"You must install <a href=\"@getid3\">getID3()</a> to %getid3dir, or <a "
"href=\"@getid3settings\">configure its installation path</a>."
msgstr ""
"Du skal installere <a href=\"@getid3\">getID3()</a> i %getid3dir, "
"eller <a href=\"@getid3settings\">konfigurere dets "
"installationssti</a>."
msgid "getID3() extracts useful information from multimedia file formats."
msgstr "getID3() udtrækker nyttige informationer fra multimedie-filformater."
msgid ""
"Your getID3 library is insecure! The demos distributed with getID3 "
"contains code which creates a huge security hole. Remove the demos "
"directory (%path) from beneath Drupal's directory."
msgstr ""
"Dit getID3-bibliotek er usikkert. Demoerne, som distribueres med "
"getID3, indeholder kode, som skaber et enormt sikkerhedshul. Fjern "
"demo-mappen (%path) fra Drupal-mappen."
