# Ukrainian translation of getID3() (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: getID3() (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-19 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "If you're seeing this it indicates that the getID3 library was found."
msgstr ""
"Якщо ви бачите це, це означає, що "
"бібліотеку getID3 було знайдено."
msgid ""
"Your getID3 library is insecure! The demos distributed with getID3 "
"contains code which creates a huge security hole. Remove the demos "
"directory (%path) from beneth Drupal's directory."
msgstr ""
"Ваша бібліотека getID3 небезпечна! "
"Демонстрації, що розповсюджуються "
"разом із getID3, містять код, який створює "
"величезну діру в безпеці. Видаліть "
"каталог demos (%path) з-під каталогу Drupal."
msgid ""
"Check this to display the warning messages from the getID3 library "
"when reading and writing ID3 tags. Generally it's a good idea to leave "
"this unchecked, getID3 reports warnings for several trivial problems "
"and the warnings can be confusing to users. This setting can be useful "
"when debugging problems with the ID3 tags."
msgstr ""
"Залиште позначку, щоб показувати "
"попередження від бібліотеки getID3 під "
"час читання та запису ID3-тегів. Взагалі "
"найкраще прибрати цю позначку, аби "
"попередження від getID3 для декількох "
"тривіальних проблем можуть налякати "
"користувачів. Це налаштування може "
"стати в нагоді під час зневадження "
"проблем з ID3-тегами."
msgid ""
"The getID3 files <em>getid3.php</em> and <em>write.php</em> could not "
"be found in the %path directory."
msgstr ""
"Файли getID3 <em>getid3.php</em> та <em>write.php</em> не "
"знайдено в каталозі %path."
msgid "getID3() extracts useful information from multimedia file formats."
msgstr ""
"getID3() витягує важливу інформацію із "
"мультимедійних файлових форматів."
