# Polish translation of GeSHi Filter for syntax highlighting (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GeSHi Filter for syntax highlighting (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Input format"
msgstr "Format wprowadzania"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Do nothing"
msgstr "Nie nie rób"
msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
msgid "No highlighting"
msgstr "Bez podświetlania"
msgid "file system"
msgstr "system plików"
msgid "Escape all tags"
msgstr "Zamieniaj wszystkie znaczniki na zwykły tekst"
msgid "Strip disallowed tags"
msgstr "Wycinaj niedozwolone znaczniki"
msgid "Examples:"
msgstr "Przykłady:"
msgid "input formats"
msgstr "formaty danych"
msgid "Source code"
msgstr "Kod źródłowy"
