# Dutch translation of GeSHi Filter for syntax highlighting (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GeSHi Filter for syntax highlighting (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Input format"
msgstr "Invoerformaat"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "De primaire identificatie van een node."
msgid "The current {node_revisions}.vid version identifier."
msgstr "De huidige {node_revisions}.vid versie-identificatie."
msgid "Syntax highlighting options"
msgstr "Syntax markering-opties"
msgid "No highlighting"
msgstr "Geen markering"
msgid "Styling, layout and CSS"
msgstr "Stijl, lay-out en CSS"
msgid "CSS mode for syntax highlighting"
msgstr "CSS-modus voor syntax-markering"
msgid "file system"
msgstr "Bestandssysteem"
msgid "Escape all tags"
msgstr "Tags onschadelijk maken"
msgid "Strip disallowed tags"
msgstr "Verboden tags verwijderen"
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"
msgid ""
"You can enable syntax highlighting of source code with the following "
"tags: !tags."
msgstr ""
"U kan syntax highlighting van broncode inschakelen met de volgende "
"tags: !tags."
msgid "input formats"
msgstr "invoerformaten"
msgid "Source code"
msgstr "Broncode"
msgid "Syntax highlighting mode"
msgstr "Syntax-markeringsmodus"
