# Ukrainian translation of Gallery formatter (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery formatter (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
msgid "No style"
msgstr "Немає стилю"
msgid "Gallery Formatter"
msgstr "Форматер галереї"
msgid "Choose the gallery style."
msgstr "Оберіть стиль галереї."
msgid "jQuery Gallery"
msgstr "Галерея jQuery"
msgid "Display multi-value fields as an jQuery Image gallery."
msgstr ""
"Відображати багатозначні поля у "
"вигляді галереї зображень jQuery."
msgid "Provides a jquery gallery CCK formatter for imagefield"
msgstr ""
"Створює CCK-формате jquery-галереї для "
"поля зображення"
msgid "View the full image"
msgstr "Переглянути повне зображення"
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка"
msgid "Link slides to the full image"
msgstr ""
"Пов'язати посиланням слайди і повне "
"зображення"
msgid "None (original image)"
msgstr "Немає (оригінальне зображення)"
msgid " image "
msgstr " зображення "
msgid "Do not use modal"
msgstr "Не використовувати модальне вікно"
msgid "Use jQuery modal for full image link"
msgstr ""
"Використовувати jQuery modal для посилання "
"на повне зображення"
msgid ""
"Select which jQuery modal module you'd like to display the full link "
"image in, if any."
msgstr ""
"Оберіть модуль для jQuery modal, що буде "
"відображувати при переході за "
"посиланням на повне зображення, за "
"наявності."
