# Ukrainian translation of Gallery Assist Lightboxes (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist Lightboxes (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "download"
msgstr "завантаження"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "next"
msgstr "наступний"
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "open"
msgstr "відкрито"
msgid "Animation speed"
msgstr "Швидкість анімації"
msgid "Frame width"
msgstr "Ширина фрейму"
msgid "Frame height"
msgstr "Висота фрейму"
msgid "rel"
msgstr "rel"
msgid "width"
msgstr "ширина"
msgid "height"
msgstr "висота"
msgid "previous"
msgstr "попередній"
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
msgid "current"
msgstr "поточне"
msgid "Resize duration"
msgstr "Тривалість зміни розміру"
msgid "Initial height"
msgstr "Початкова висота"
msgid "Initial width"
msgstr "Початкова ширина"
msgid "Overlay color"
msgstr "Колір перекриття"
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Прозорість перекриття"
msgid "html"
msgstr "html"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Помилка при перевірці значення, "
"будь-ласка, спробуйте ще. Якщо помилка "
"повториться, повідомте "
"адміністратора сайту."
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Not supported"
msgstr "Не підтримується"
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Налаштування слайд-шоу"
msgid "Show title"
msgstr "Показувати заголовок"
msgid "Show description"
msgstr "Показати опис"
msgid "Allow resize"
msgstr "Дозволити змінювати розмір"
msgid "Image scale"
msgstr "Масштаб зображення"
msgid "Sets the speed of the fade and elastic transitions, in milliseconds."
msgstr ""
"Вкажіть швидкість переходу еластик "
"або згасання, у мілісекундах"
msgid "href"
msgstr "href"
msgid "photo"
msgstr "світлина"
msgid "The overlay opacity level. Range: 0 to 1."
msgstr ""
"Рівень прозорості накладання. "
"Проміжок: від 0 до 1."
msgid "Sets the speed of the slideshow, in milliseconds."
msgstr ""
"Вкажіть швидкість показу слайд-шоу, у "
"мілісекундах."
msgid "Text for the slideshow start button."
msgstr "Текст для кнопки запуску слайд-шоу."
