# Ukrainian translation of Gallery Assist Comments (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist Comments (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-11 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "New comment"
msgstr "Новий коментар"
msgid "content type"
msgstr "тип матеріалу"
msgid "Input format"
msgstr "Формат вводу"
msgid "gallery"
msgstr "галерея"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Collapsible"
msgstr "Згортуване"
msgid "Collapsed"
msgstr "Згорнуте"
msgid "Long"
msgstr "Довгий"
msgid "Short"
msgstr "Короткий"
msgid "characters"
msgstr "символів"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "unpublish"
msgstr "не публікувати"
msgid "publish"
msgstr "опублікувати"
msgid "Information"
msgstr "Відомості"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Анонімне коментування"
msgid "Date - newest first"
msgstr "За датою - спочатку нові"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "За датою - спочатку старі"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Jump"
msgstr "Перейти"
msgid "Add comment"
msgstr "Додати коментар"
msgid "Important"
msgstr "Важливе"
msgid "The comment has been deleted."
msgstr "Коментар вилучений."
msgid "words"
msgstr "слова"
msgid "Character count"
msgstr "Кількість символів"
msgid "Comment form display"
msgstr "Відображення форми коментаря"
