# Portuguese, Portugal translation of Gallery Assist (6.x-1.17)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"
msgid "Rows per page"
msgstr "Linhas por página"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Save and edit"
msgstr "Guardar e editar"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Resolução máxima para as imagens carregadas"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGURAxALTURA"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi efetuada."
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensões permitidas por predefinição"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Tamanho máximo, por omissão, de um ficheiro carregado"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Tamanho total de ficheiros, por omissão, por utilizador"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"As configurações do seu PHP limitam o tamanho do ficheiro a carregar "
"no máximo de %size."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensões de ficheiro permitidas"
msgid "Add new item"
msgstr "Adicionar novo item"
msgid "both"
msgstr "ambos"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
msgid " content"
msgstr " conteúdo"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A atualização encontrou um erro."
msgid "Float"
msgstr "Vírgula flutuante"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de autor"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
msgid "Image title"
msgstr "Título da imagem"
msgid "Sizes"
msgstr "Tamanhos"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Others"
msgstr "Outras"
msgid "Text only"
msgstr "Apenas texto"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"O tamanho máximo, por omissão, de todos os ficheiros que um "
"utilizador pode ter no site."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"O tamanho máximo permitido para uma imagem (ex.: 640x480). Se o <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> estiver instalado, os "
"ficheiros superiores ao valor permitido, serão redimensionados para o "
"tamanho máximo."
msgid "Upload date"
msgstr "Data de carregamento"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Altura da miniatura"
msgid "Show title"
msgstr "Mostrar título"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Enviado por !username a @datetime"
msgid "Rename files"
msgstr "Renomear ficheiros"
msgid "Order type"
msgstr "Tipo do Pedido"
