# Chinese, Traditional translation of Gallery Assist (6.x-1.8-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.8-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 14:07+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Gallery"
msgstr "相簿"
msgid "help"
msgstr "說明"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Caption"
msgstr "標題"
msgid "Please wait..."
msgstr "請稍等..."
msgid "Common"
msgstr "一般"
msgid " content"
msgstr " 內容"
msgid "Float"
msgstr "浮點數"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "由 !username 在 @datetime 發表"
msgid "Gallery Assist"
msgstr "Gallery Assist"
msgid "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">examples</a>."
msgstr "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">範例</a>."
msgid "Why save the node before add items to the gallery?"
msgstr "為什麼要在把項目新增至相簿前儲存節點？"
msgid "Gallery Assist Help."
msgstr "Gallery Assist 說明。"
msgid "Gallery title"
msgstr "相簿標題"
msgid "Gallery: Add and edit gallery items"
msgstr "相簿：新增與編輯相薄項目"
msgid "Edit this item"
msgstr "編輯這張圖片"
msgid "gallery_assist_"
msgstr "gallery_assist_"
msgid "gallery_assist"
msgstr "gallery_assist"
msgid "Gallery Description"
msgstr "相簿描述"
