# Chinese, Traditional translation of Gallery Assist (6.x-1.6-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.6-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Rows per page"
msgstr "每頁的列數"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Icons"
msgstr "圖示"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Gallery"
msgstr "相簿"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "help"
msgstr "說明"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "bottom"
msgstr "底部"
msgid "top"
msgstr "頂端"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "Thumbnail preset"
msgstr "縮圖預設值"
msgid "Caption"
msgstr "標題"
msgid "both"
msgstr "兩者皆有"
msgid "Please wait..."
msgstr "請稍等..."
msgid " content"
msgstr " 內容"
msgid "Sizes"
msgstr "尺寸"
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Pager"
msgstr "分頁"
msgid "Numeric"
msgstr "數值 (Numeric)"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "由 !username 在 @datetime 發表"
msgid "Gallery Assist"
msgstr "Gallery Assist"
msgid "Gallery Assist on @typename"
msgstr "針對 @typename 啟用 Gallery Assist"
msgid "Thumbnails per row"
msgstr "每列的縮圖數"
msgid "Cut item title text for display"
msgstr "剪下項目標題以顯示"
msgid "Items margin"
msgstr "項目邊框"
msgid "Items padding"
msgstr "項目邊框間距"
msgid "Items border"
msgstr "項目邊框"
msgid "Items border color"
msgstr "項目邊框色彩"
msgid "Back link"
msgstr "後退連結"
msgid "Title links toggle"
msgstr "標題連結切換"
msgid "Title links position"
msgstr "標題連結位置"
msgid "Quantity of visible links"
msgstr "可見連結數量"
msgid "Gallery Assist Extras"
msgstr "Gallery Assist Extras"
msgid "Assigments"
msgstr "指定"
msgid "Assign the gallery functionality to other content types."
msgstr "對其他內容類型指定相簿功能"
msgid "Thumbnail upload size"
msgstr "縮圖上傳尺寸"
msgid "Preview upload size"
msgstr "預覽上傳尺寸"
msgid "Thumbnail display size"
msgstr "縮圖顯示尺寸"
msgid "Preview display size"
msgstr "預視顯示尺寸"
msgid "Extra thumbnail custom size"
msgstr "額外縮圖自訂尺寸"
msgid "ImagaCache presets"
msgstr "ImagaCache 預設值"
msgid "Current used setting"
msgstr "目前使用的設定值"
msgid "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">examples</a>."
msgstr "%mname <a href=\"@gallery_assist_examples\">範例</a>."
msgid "Why save the node before add items to the gallery?"
msgstr "為什麼要在把項目新增至相簿前儲存節點？"
msgid "Gallery Assist Help."
msgstr "Gallery Assist 說明。"
msgid "Gallery title"
msgstr "相簿標題"
msgid "Gallery description"
msgstr "相簿描述"
msgid "Gallery: Add and edit gallery items"
msgstr "相簿：新增與編輯相薄項目"
msgid "Edit this item"
msgstr "編輯這張圖片"
msgid "gallery_assist_"
msgstr "gallery_assist_"
msgid "gallery_assist"
msgstr "gallery_assist"
