# Swedish translation of Gallery Assist (6.x-1.19-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.19-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Inställningar för galleri"
msgid "Align"
msgstr "Justera"
msgid "full"
msgstr "fullständig"
msgid "Save and edit"
msgstr "Spara och redigera"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "bottom"
msgstr "längst ned"
msgid "top"
msgstr "längst upp"
msgid "center"
msgstr "centrerad"
msgid "left"
msgstr "vänster"
msgid "right"
msgstr "höger"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Största upplösning för uppladdade bilder"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREDDxHÖJD"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "Extras"
msgstr "Extrafunktioner"
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsad"
msgid "Caption"
msgstr "Fångst"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Förvalda tillåtna filändelser"
msgid "on"
msgstr "på"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Förvald maximal filstorlek per uppladdning"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Förvald total filstorlek per användare"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Dina inställningar i PHP begränsar den största per uppladdning till "
"%size."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Tillåtna filändelser"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänligen vänta..."
msgid " content"
msgstr " innehåll"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uppdateringen stötte på ett fel."
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
msgid "Image title"
msgstr "Bildtitel"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Pager"
msgstr "Paginerare"
msgid "Text only"
msgstr "Enbart text"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Förvald maximal storlek av alla filer en användare kan ha på "
"webbplatsen (i megabyte)."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"Den maximalt tillåtna bildstorleken (till exempel 640x480). Ange 0 "
"för att inte ha någon begränsning. Om ett <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">bildverktyg</a> är installerat kommer "
"filer som överstiger detta värde att minskas ner så att de ryms "
"inom gränsen."
msgid "Upload date"
msgstr "Datum för uppladdning"
msgid "Show title"
msgstr "Visa titel"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Skrivet av !username - @datetime"
