# Portuguese, Brazil translation of Gallery Assist (6.x-1.18)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "ativado"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"
msgid "Rows per page"
msgstr "Linhas por página"
msgid "Items per row"
msgstr "Itens por linha"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Gallery Block"
msgstr "Bloco de Galeria"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamanho da miniatura"
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
msgid "full"
msgstr "completo"
msgid "Save and edit"
msgstr "Salvar e editar"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "bottom"
msgstr "embaixo"
msgid "top"
msgstr "topo"
msgid "center"
msgstr "centro"
msgid "left"
msgstr "esquerda"
msgid "right"
msgstr "direita"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Resolução máxima para imagens enviadas"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGURAxALTURA"
msgid "Pager position"
msgstr "Posição do paginador"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "próximo ›"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi concluída."
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensões permitidas por padrão"
msgid "public"
msgstr "público"
msgid "on"
msgstr "em"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Tamanho máximo padrão dos arquivos por envio"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Espaço de arquivos para um usuário (padrão)"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"As configurações do seu PHP estão limitando o tamanho de cada "
"arquivo enviado para no máximo %size."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensões de arquivo permitidas"
msgid "Add new item"
msgstr "Adicionar novo item"
msgid "both"
msgstr "ambos"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde..."
msgid "Common"
msgstr "Comum"
msgid "Assignments"
msgstr "Atribuições"
msgid " content"
msgstr " conteúdo"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Foi encontrado um erro na atualização."
msgid "Float"
msgstr "Ponto flutuante"
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
msgid "Image title"
msgstr "Título da imagem"
msgid "Sizes"
msgstr "Tamanhos"
msgid "« first"
msgstr "« primeiro"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
msgid "Others"
msgstr "Outros"
msgid "Text only"
msgstr "Somente texto"
msgid "Show titles"
msgstr "Motrar títulos"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Espaço máximo, padrão, que cada usuário tem para guardar arquivos "
"neste site."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"O tamanho máximo permitido para uma imagem. Por exemplo, 640x480. Se "
"não quiser nenhum limite, digite 0. As imagens que excederem essas "
"dimensões serão redimensionadas, se houver <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">toolkit de imagens</a> disponível."
msgid "off"
msgstr "desligado"
msgid "Permission settings"
msgstr "Configurações de permissões"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "[edit]"
msgstr "[editar]"
msgid "Upload date"
msgstr "Data de envio"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Altura da miniatura"
msgid "My Galleries"
msgstr "Minhas Galerias"
msgid "Show title"
msgstr "Mostrar título"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Enviado por !username em @datetime"
msgid "Gallery Assist"
msgstr "Assistente de Galerias"
msgid "Thumbnails per row"
msgstr "Miniaturas por linha"
msgid "Items margin"
msgstr "Margem dos itens"
msgid "Items padding"
msgstr "Espaçamento dos itens"
msgid "Items border"
msgstr "Borda dos itens"
msgid "Items border color"
msgstr "Cor da borda dos itens"
msgid "Back link"
msgstr "Link Voltar"
msgid "Title links position"
msgstr "Posição dos links de título"
msgid "Quantity of visible links"
msgstr "Quantidade de links visíveis"
msgid "Gallery title"
msgstr "Título da Galeria"
msgid "Hide titles"
msgstr "Esconder títulos"
msgid "D, m/d/Y - h:i"
msgstr "D, m/d/Y - h:i"
msgid "Back to the gallery"
msgstr "Voltar para a galeria"
msgid "Edit this item"
msgstr "Editar este item"
msgid "Rename files"
msgstr "Renomear arquivos"
msgid "Replace files"
msgstr "Trocar arquivos"
msgid "Gallery Description"
msgstr "Descrição da Galeria"
msgid "Order type"
msgstr "Tipo do pedido"
