# French translation of Gallery Assist (6.x-1.15-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.15-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "enabled"
msgstr "activé"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"
msgid "Rows per page"
msgstr "Colonnes par page"
msgid "Items per row"
msgstr "Éléments par ligne"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
msgid "Layout"
msgstr "Affichage"
msgid "Upload"
msgstr "Transfert de fichiers"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Gallery Block"
msgstr "Bloc de Galerie"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Taille de la miniature"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
msgid "more..."
msgstr "plus..."
msgid "Save and edit"
msgstr "Enregistrer et éditer"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "bottom"
msgstr "bas"
msgid "top"
msgstr "haut"
msgid "center"
msgstr "centre"
msgid "left"
msgstr "gauche"
msgid "right"
msgstr "droite"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Résolution maximale des images transférées"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGEURxHAUTEUR"
msgid "Pager position"
msgstr "Position de la pagination"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
msgid "unlimited"
msgstr "illimité"
msgid "Thumbnail preset"
msgstr "Format de miniature"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensions autorisées par défaut"
msgid "public"
msgstr "public"
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Taille maximale du fichier à transférer"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Taille maximale de l'ensemble des fichiers d'un utilisateur"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vos paramètres de PHP limitent la taille maximale de chaque transfert "
"à %size."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensions de fichier autorisées"
msgid "Add new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
msgid "both"
msgstr "les deux"
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
msgid "Common"
msgstr "Commun"
msgid "Assignments"
msgstr "Assignements"
msgid " content"
msgstr " contenu"
msgid "Float"
msgstr "Réel (Float)"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
msgid "Sizes"
msgstr "Tailles"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre"
msgid "Pager"
msgstr "Pagination"
msgid "Others"
msgstr "Autres"
msgid "Show titles"
msgstr "Afficher les titres"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"(Par défaut) La taille maximale de tous les fichiers qu'un "
"utilisateur peut placer sur le site."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"La taille maximale autorisée pour les images (par ex. 640x480). "
"Indiquer 0 pour aucune restriction. Si une <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">boîte à outils Images</a> a été "
"installée, les fichiers qui excèdent cette taille seront "
"redimensionnés automatiquement pour s'y conformer."
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Hauteur de la vignette"
msgid "ImageCache preset"
msgstr "Réglage prédéfini ImageCache"
msgid "My Galleries"
msgstr "Mes galeries"
msgid "Show title"
msgstr "Afficher le titre"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Soumis par !username le @datetime"
msgid "Gallery Assist"
msgstr "Gallery Assist"
msgid "Thumbnails per row"
msgstr "Vignettes par ligne"
msgid "Cut item title text for display"
msgstr "Tronquer le titre de l'élément à l'affichage"
msgid "Items margin"
msgstr "Marge des éléments"
msgid "Items padding"
msgstr "Marge intérieure des éléments"
msgid "Items border"
msgstr "Bordure des éléments"
msgid "Title links toggle"
msgstr "Basculer le titre des liens"
msgid "Title links position"
msgstr "Position du titre des liens"
msgid "Quantity of visible links"
msgstr "Nombre de liens visibles"
msgid "Gallery Assist Extras"
msgstr "Gallery Assist Extras"
msgid "ImagaCache presets"
msgstr "Réglages prédéfinis d'ImageCache"
msgid ""
"Module developed by <a target=\"_blank\" "
"href=\"@ga_creator_link\">Juan Morejón</a> from the <a "
"target=\"_blank\" href=\"@qtg_link\">Quiptime Group</a>"
msgstr ""
"Module développé par <a target=\"_blank\" "
"href=\"@ga_creator_link\">Juan Morejón</a> de <a target=\"_blank\" "
"href=\"@qtg_link\">Quiptime Group</a>"
msgid "Gallery Assist Help."
msgstr "Aide de Gallery Assist"
msgid "Gallery title"
msgstr "Titre de la galerie"
msgid "Hide titles"
msgstr "Masquer les titres"
msgid "Back to the gallery"
msgstr "Retour à la galerie"
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifier cet élément"
msgid "Upload proccess"
msgstr "Processus de transfert de fichier"
msgid "Replace files"
msgstr "Remplacer les fichiers"
msgid "Uncheck to hide the images titles."
msgstr "Décocher pour cacher les titres des images."
msgid "Check to display the image titles."
msgstr "Cocher pour afficher les titres des images."
msgid "Teaser container float"
msgstr "Positionnement flottant du conteneur de l'accroche"
msgid "Choose the gallery container position on this node."
msgstr "Choisir la position du conteneur de galerie pour ce nœud."
msgid "@title has been successful deleted."
msgstr "@title a été supprimé avec succès."
msgid "Back to @ptitle"
msgstr "Retourner à @ptitle"
msgid "Teaser container align"
msgstr "Alignement du conteneur de l'accroche"
msgid "Gallery Description"
msgstr "Description de la galerie"
msgid "Show in block"
msgstr "Afficher dans un bloc"
msgid "Gallery container weight"
msgstr "Poids du conteneur de la galerie"
msgid "Extra layout settings"
msgstr "Paramètres supplémentaires de mise en page"
msgid "Teaser container"
msgstr "Conteneur de l'accroche"
msgid "Show this gallery as"
msgstr "Afficher cette galerie en tant que"
msgid "Item size"
msgstr "Taille de l'élément"
msgid "Item margin"
msgstr "Marge de l'élément"
msgid "Item padding"
msgstr "Marge intérieure de l'élément"
msgid "Item border"
msgstr "Bordure de l'élément"
msgid "Gallery Assist visible nodes"
msgstr "Nœuds visibles de Gallery Assist"
msgid "Force image height"
msgstr "Forcer la hauteur de l'image"
msgid "privat"
msgstr "privé"
msgid "public for all"
msgstr "public pour tous"
msgid "Images per node"
msgstr "Images par nœud"
msgid "Node type upload settings"
msgstr "Paramètres de transfert par type de nœud"
msgid "Items order"
msgstr "Ordre des éléments"
msgid "Order type"
msgstr "Type de commande"
msgid "Maximal items per gallery"
msgstr "Nombre maximum d'éléments par galerie"
msgid "Gallery Assist (GA): Add and edit items"
msgstr "Gallery Assist (GA): Ajouter et éditer les éléments"
