# Polish translation of Gallery Assist (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Comments"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Image"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Upload"
msgstr "Wysyłanie plików"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
msgid "Save and edit"
msgstr "Zachowaj i edytuj"
msgid "Order"
msgstr "Porządkowanie"
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Maksymalne wymiary wysyłanych plików graficznych"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "SZEROKOŚĆxWYSOKOŚĆ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczony"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Domyślne dozwolone rozszerzenia plików"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Domyślny maksymalny rozmiar wysyłanego pliku"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Domyślny całkowity rozmiar plików użytkownika"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Ustawienia PHP ograniczają maksymalną wielkość wysyłanego pliku "
"do %size MB."
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
msgid "Float"
msgstr "Liczba zmiennoprzecinkowa"
msgid "Grid"
msgstr "Obok siebie"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturki"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Pager"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Domyślny maksymalny rozmiar wszystkich plików, które może wysłać "
"użytkownik."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"Maksymalne dozwolone wymiary pliku graficznego (np. 640x480). "
"Wprowadzenie zera spowoduje zniesienie ograniczenia. Jeśli "
"zainstalowano <a href=\"!image-toolkit-link\">narzędzie do "
"przetwarzania grafik</a>, pliki o większych wymiarach będą "
"zmniejszane."
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeryczny"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "!username, @datetime"
msgid "Order type"
msgstr "Typ zamówienia"
