# Ukrainian translation of Gallery (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Показувати на всіх сторінках, окрім "
"перелічених."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""
"Показувати тільки на вказаних "
"сторінках."
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "enabled"
msgstr "увімкнено"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Number of blocks"
msgstr "Кількість блоків"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "Default image type"
msgstr "Базовий тип зображення"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Advanced search"
msgstr "Розширений пошук"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Number of columns"
msgstr "Кількість стовпців"
msgid "Parent item"
msgstr "Батьківський пункт"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Gallery Navigation"
msgstr "Навігація галереї"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
msgid "View Count"
msgstr "Кількість переглядів"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
msgid "Error logging"
msgstr "Журналювання помилок"
msgid "Watchdog"
msgstr "Вартовий"
msgid "Image data"
msgstr "Дані зображення"
msgid "Number of rows"
msgstr "Кількість рядків"
msgid "Search settings"
msgstr "Налаштування пошуку"
msgid "Number of rows per page"
msgstr "Кількість рядків на сторінку"
msgid "Display thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюрри"
msgid "Display thumbnail images for the search results."
msgstr ""
"Відображати мініатюру зображення для "
"результатів пошуку."
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Standalone"
msgstr "Автономно"
msgid "TinyMCE"
msgstr "TinyMCE"
msgid "Thumbnails only"
msgstr "Тільки мініатюри"
msgid "Default Action"
msgstr "Типова дія"
msgid "Thumbnail with link to image"
msgstr "Мініатюра з посиланням на зображення"
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Тільки мініатюра"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Float Left"
msgstr "Обтікання з лівого боку"
msgid "Float Right"
msgstr "Обтікання з правого боку"
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
msgid "Custom Class @index"
msgstr "Власний клас @index"
msgid "<img class=...>"
msgstr "<img class=...>"
msgid "<div class=...><img ...>"
msgstr "<div class=...><img ...>"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Advisory"
msgstr "Рекомендація"
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
msgid "active"
msgstr "активне"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Параметри галереї"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
msgid "System default"
msgstr "За промовчанням в системі"
msgid "XML Sitemap settings"
msgstr "Налаштування XML-мапи сайту"
msgid "Max Size"
msgstr "Максимальний розмір"
msgid "Image Link"
msgstr "Посилання на зображення"
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
msgid "missing"
msgstr "відсутнє"
msgid "sync"
msgstr "cинхронізувати"
msgid "User Profile"
msgstr "Профіль користувача"
msgid "User Settings"
msgstr "Параметри користувача"
msgid "Step"
msgstr "Крок"
msgid "Block type"
msgstr "Тип блоку"
msgid "My Album"
msgstr "Мій альбом"
msgid "Block cache"
msgstr "Кеш блоків"
msgid "Save and Edit"
msgstr "Зберегти й редагувати"
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Обмеження пам'яті PHP"
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Ручна конфігурація"
msgid "Debug settings"
msgstr "Параметри зневадження"
msgid "Show G2Image link on specific pages (Standalone mode)"
msgstr ""
"Показувати посилання G2Image на певних "
"сторінках (Окремий режим)"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Перестворити меню"
