# Swedish translation of Gallerix (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallerix (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Top"
msgstr "Överst"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Display Settings"
msgstr "Inställningar för visning"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Bottom"
msgstr "Längst ned"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Inställningar"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskelvärde"
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
msgid "Access Denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Upload File"
msgstr "Ladda upp fil"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Building"
msgstr "Byggnad"
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"
msgid "Primary Key: Unique cache ID."
msgstr "Primärnyckel: Unikt cache-ID."
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "En uppsättning data att cacha."
msgid ""
"A Unix timestamp indicating when the cache entry should expire, or 0 "
"for never."
msgstr ""
"En tidsstämpel i Unix för tiden då cacheposten skall upphöra att "
"gälla, eller 0 för aldrig."
msgid "A Unix timestamp indicating when the cache entry was created."
msgstr "En tidsstämpel i Unix som anger när cacheposten skapades."
msgid "Any custom HTTP headers to be added to cached data."
msgstr "Eventuella anpassade HTTP-headers som läggs till cachad data."
msgid "A flag to indicate whether content is serialized (1) or not (0)."
msgstr ""
"En flagga för att indikera huruvida innehållet är serialiserat (1) "
"eller inte (0)."
