# Polish translation of FusionCharts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionCharts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
msgid "Node type"
msgstr "Typ zawartości"
msgid "Severity"
msgstr "Priorytet"
msgid "Number of rows"
msgstr "Liczba wierszy"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Font color"
msgstr "Kolor czcionki"
msgid "Chart type"
msgstr "Typ wykresu"
msgid "User status"
msgstr "Status użytkownika"
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "X-axis label"
msgstr "Etykieta osi OX"
msgid "Y-axis label"
msgstr "Etykieta osi OY"
msgid "Show values"
msgstr "Wyświetl wartości"
msgid "Font properties"
msgstr "Właściwości czcionki"
msgid "Color 1"
msgstr "Kolor 1"
msgid "Color 2"
msgstr "Kolor 2"
msgid "Display text"
msgstr "Wyświetl tekst"
msgid "FusionCharts"
msgstr "FusionCharts"
msgid ""
"There are no submissions for this form. <a href=\"!url\">View this "
"form</a>."
msgstr ""
"Brak zgłoszeń wysłanych przez ten formularz. <a "
"href=\"!url\">Zobacz formularz</a>."
msgid "Chart"
msgstr "Wykres"
msgid "Chart width"
msgstr "Szerokość wykresu"
msgid "Chart height"
msgstr "Wysokość wykresu"
