# Spanish translation of FusionCharts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionCharts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de nodo"
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
msgid "Number of rows"
msgstr "Número de filas"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Filas\" debe ser un valor positivo entero."
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "El identificador primario de un nodo."
msgid "User status"
msgstr "Estado del usuario"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Background transparency"
msgstr "Transparencia del fondo"
msgid "The color of grid divisional line"
msgstr "El color de la línea divisoria de la cuadrícula"
msgid "The color of grid divisional line."
msgstr "El color de la línea divisoria de la cuadrícula."
msgid "Thickness (in pixels) of the grid divisional line."
msgstr "Anchura (en píxeles) de la línea divisoria de la cuadrícula."
msgid "Transparency of the grid divisional line."
msgstr "Transparencia de la línea divisoria de la cuadrícula."
msgid "Color of vertical grid divisional line"
msgstr "Color de la línea divisoria vertical de la cuadrícula"
msgid "Color of vertical grid divisional line."
msgstr "Color de la línea divisoria vertical de la cuadrícula."
msgid ""
"There are no submissions for this form. <a href=\"!url\">View this "
"form</a>."
msgstr ""
"No hay envíos de este formulario. <a href=\"!url\">Ver este "
"formulario</a>."
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
