# Chinese, Simplified translation of Fusion (6.x-1.13)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion (6.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "content"
msgstr "内容"
msgid "footer"
msgstr "页脚"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "content top"
msgstr "主体顶部"
msgid "content bottom"
msgstr "主体底部"
msgid "header"
msgstr "页眉"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
msgid "edit block"
msgstr "编辑块"
msgid "edit menu"
msgstr "编辑菜单"
msgid "Font family"
msgstr "字体"
msgid "node top"
msgstr "node top"
msgid "node bottom"
msgstr "node bottom"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr "在搜索结果页面显示什么附加信息？"
msgid "Display text snippet"
msgstr "显示文本片断"
msgid "Display content type"
msgstr "显示内容类型"
msgid "Display author name"
msgstr "显示作者名称"
msgid "Display posted date"
msgstr "显示发布日期"
msgid "Display comment count"
msgstr "显示评论数"
msgid "Display attachment count"
msgstr "显示附件数"
msgid "sidebar first"
msgstr "sidebar first"
msgid "sidebar last"
msgstr "sidebar last"
msgid "header top"
msgstr "header top"
msgid "Skip to Main Content Area"
msgstr "Skip to Main Content Area"
msgid "Enter search terms"
msgstr "输入搜索术语"
msgid "Fusion theme settings"
msgstr "Fusion主题设置"
msgid ""
"Use these settings to enhance the appearance and functionality of your "
"Fusion theme."
msgstr "通过这些设置来增强Fusion主题的外观和功能。"
msgid "Typography"
msgstr "字体排版"
msgid "Select a new font family"
msgstr "选择新的字体组合"
msgid "Theme default"
msgstr "主题默认"
msgid "Sans serif - smaller (Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr "Sans serif - 更小 (Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgid "Sans serif - larger (Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr "Sans serif - 更大 (Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgid ""
"Serif - smaller (Garamond, Perpetua, Nimbus Roman No9 L, Times New "
"Roman, serif)"
msgstr ""
"Serif - 更小 (Garamond, Perpetua, Nimbus Roman No9 L, Times New "
"Roman, serif)"
msgid ""
"Serif - larger (Baskerville, Georgia, Palatino, Palatino Linotype, "
"Book Antiqua, URW Palladio L, serif)"
msgstr ""
"Serif - 更大 (Baskerville, Georgia, Palatino, Palatino Linotype, "
"Book Antiqua, URW Palladio L, serif)"
msgid ""
"Myriad (Myriad Pro, Myriad, Trebuchet MS, Arial, Helvetica, "
"sans-serif)"
msgstr ""
"Myriad (Myriad Pro, Myriad, Trebuchet MS, Arial, Helvetica, "
"sans-serif)"
msgid ""
"Lucida (Lucida Sans, Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Verdana, "
"Geneva, sans-serif)"
msgstr ""
"Lucida (Lucida Sans, Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Verdana, "
"Geneva, sans-serif)"
msgid "Adjusts all text in proportion to your base font size."
msgstr "调整所有文本与您的基准字体大小成正比。"
msgid "10px"
msgstr "10px"
msgid "11px"
msgstr "11px"
msgid "12px"
msgstr "12px"
msgid "13px"
msgstr "13px"
msgid "14px"
msgstr "14px"
msgid "15px"
msgstr "15px"
msgid "16px"
msgstr "16px"
msgid "17px"
msgstr "17px"
msgid "18px"
msgstr "18px"
msgid " - Theme Default"
msgstr " 主题自定值"
msgid "Select a grid layout for your theme"
msgstr "给你的主题选择一个格栅布局"
msgid "Select a width for your fluid grid layout"
msgstr "为您的自适应格栅选择一个宽度值"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Split sidebars"
msgstr "分开边栏"
msgid "Fusion Core"
msgstr "Fusion 核心"
msgid "preface top"
msgstr "preface top"
msgid "preface bottom"
msgstr "preface bottom"
msgid "postscript top"
msgstr "postscript top"
msgid "postscript bottom"
msgstr "postscript bottom"
msgid "fluid grid"
msgstr "自适应格栅"
msgid "fixed grid"
msgstr "固定值格栅"
msgid " column "
msgstr " 栏目 "
msgid "Tahoma (Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif)"
msgstr "Tahoma (Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif)"
