# Ukrainian translation of Fusion (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fusion (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "content"
msgstr "матеріал"
msgid "footer"
msgstr "нижній колонтитул"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "content top"
msgstr "Вгорі над змістом"
msgid "content bottom"
msgstr "Знизу під змістом"
msgid "header"
msgstr "верхній колонтитул"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навіґації"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Відображати рядок навіґації"
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
msgid "configure block"
msgstr "налаштувати блок"
msgid "edit menu"
msgstr "редагувати меню"
msgid "Font family"
msgstr "Гарнітура"
msgid "node bottom"
msgstr "низ ноди"
msgid "header top"
msgstr "Сторінка допомоги"
msgid "Fusion theme settings"
msgstr "Налаштування теми Fusion"
msgid ""
"Use these settings to enhance the appearance and functionality of your "
"Fusion theme."
msgstr ""
"Використовуйте ці налаштування, щоб "
"поліпшити зовнішній вигляд і "
"функціональність вашої теми Fusion."
msgid "Typography"
msgstr "Типографіка"
msgid "Select a new font family"
msgstr "Оберіть нову гарнітуру шрифтів"
msgid "Theme default"
msgstr "Задане темою"
msgid "Sans serif - smaller (Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr "Sans serif - менші (Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgid "Sans serif - larger (Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr ""
"Sans serif - більші (Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, "
"sans-serif)"
msgid ""
"Myriad (Myriad Pro, Myriad, Trebuchet MS, Arial, Helvetica, "
"sans-serif)"
msgstr ""
"Myriad (Myriad Pro, Myriad, Trebuchet MS, Arial, Helvetica, "
"sans-serif)"
msgid ""
"Lucida (Lucida Sans, Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Verdana, "
"Geneva, sans-serif)"
msgstr ""
"Lucida (Lucida Sans, Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Verdana, "
"Geneva, sans-serif)"
msgid "10px"
msgstr "10 пікселів"
msgid "11px"
msgstr "11px"
msgid "12px"
msgstr "12 пікселів"
msgid "15px"
msgstr "15px"
msgid " - Theme Default"
msgstr " - Тема базово"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Split sidebars"
msgstr "Бічні колонки окремо"
msgid "Both sidebars first"
msgstr "Обидві бічні колонки на початку"
msgid "Both sidebars last"
msgstr "Обидві бічні колонки в кінці"
